EN

В Национальном театре Латвии отказались сопровождать спектакли русскими субтитрами

Редакция портала «Русский мир»
16.08.2023


В Национальном театре Латвии объявили о новом способе выдавливания русского языка из общественной сферы. Учреждение культуры прекращает переводы своих спектаклей на язык Пушкина, несмотря на значительное количество русскоязычного населения в стране, сообщает Sputnik

О полном изъятии русского языка из театра рассказал глава учреждения Марис Витолс. Театр отказался сопровождать постановки русскими субтитрами, оставив лишь синхронные переводы на английском языке.

Директор учреждения подчеркнул, что это делается в качестве заботы «о долгосрочном развитии латышского театра». Витолс отметил, что Национальный театр должен изменить вектор развития с восточного на западный.

Попытки выдавить русский язык, который сохраняет широкое распространение в Латвии, предпринимаются в общественном и культурном поле. Ранее в местном концертном агентстве ART Forte заявили о том, что потребуется много десятилетий на то, чтобы жители Латвии полностью отказались от русской культуры.
Метки:
русофобия, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

Учащиеся из Луганска посетили турецкую Анталью в рамках межшкольного обмена, пишет dikGAZETE. Турецкие чиновники дали понять, что они де-факто признают ЛНР частью России. Это важный результат публичной дипломатии, которую проводит Донбасс, отмечает автор.