EN
 / Главная / Все новости / Жители Африки изучают русский язык на курсах Санкт-Петербургского государственного университета

Жители Африки изучают русский язык на курсах Санкт-Петербургского государственного университета

Светлана Болотцева, Санкт-Петербург
05.05.2023

Фото предоставлено Русским домом в Дар-эс-Саламе

В начале апреля 2023 года более 200 человек из стран Африки – Кении, ЮАР, Зимбабве – начали изучать русский язык на курсах Санкт-Петербургского государственного университета, открытых при поддержке фонда «Русский мир».

Обучение будет продолжаться до конца октября 2023 года. За это время учащиеся пройдут разработанную для них учебную программу и подготовятся к Тесту по русскому языку как иностранному Элементарного уровня /А1, который запланирован на ноябрь. Достижение этого уровня свидетельствует о том, что иностранцы, изучающие русский язык, владеют базовыми языковыми и речевыми компетенциями, необходимыми для осуществления первичной успешной коммуникации.

Курсы русского языка проходят онлайн, но, несмотря на знакомые многим преподавателями нюансы этого формата, качество обучения остаётся на высоте: занятия проходят несколько раз в неделю под чутким руководством высококвалифицированных преподавателей. Современные учебники, онлайн-ресурсы и интерактивная форма уроков позволяют гармонично развивать все необходимые навыки. Например, разговорная практика и проверка письменных работ практически ничем не отличается от привычного офлайн-формата.

Дистанционное обучение русскому языку с прохождением сертификационного экзамена ТЭУ/А1 проводится в СПбГУ уже три года, и география курсов уверенно расширяется. Это и перечисленные страны Африки, а также Греция, Монголия, Венесуэла, Никарагуа. В настоящее время интерес к обучению в России на Африканском континенте становится всё выше.
Метки:
грант, курсы русского языка, Африка, образование

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева