EN

В Эквадоре готовятся к празднованию 225-летия Александра Пушкина

Редакция портала «Русский мир»
24.04.2023


В Эквадоре готовятся к масштабному празднованию 225-летия великого русского поэта Александра Пушкина, которое будут отмечать в следующем году. Местный Культурный фонд «CLE» объявил о насыщенной программе празднования юбилея. Одним из его событий станет выпуск первого тома полного собрания сочинений Александра Пушкина на испанском языке, сообщает посольство России в Эквадоре.

Отмечается, что в стране считают Пушкина величайшим поэтом мирового масштаба, между тем в Латинской Америке более известны прозаические тексты русского классика. Испанские переводы «Пиковой дамы», «Дубровского» и других произведений, как правило, сделаны с французских версий пушкинских сочинений.

Культурный фонд «CLE», занимающийся продвижением культурных ценностей, преимущественно, среди молодёжи, объявил о подготовке серии мероприятий к 225-летию Пушкина. В программу включены конференции, круглые столы, конкурсы, выставки и другие события.

В частности, сообщается о подготовке к выпуску первого тома полного собрания сочинений Александра Пушкина в переводе на испанский язык. Издание станет уникальным для Латинской Америки. Оно позволит испаноговорящим читателям открыть всю красоту поэзии русского классика.

Метки:
Александр Пушкин, русская культура

Новости по теме

Новые публикации

Словом «подоплёка» в современном русском языке обозначают скрытые, неявные причины, мотивы или обстоятельства какого-либо события, действия или высказывания. Чтобы понять, как существительное обрело такую семантику, ознакомимся с историей его возникновения.
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. О жизни клуба рассказывает его руководитель Наталья Назаренко.