Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске. Ушла из жизни литературовед Валентина Полухина
Редакция портала «Русский мир»
08.02.2022
Ушла из жизни российско-британский литературовед Валентина Полухина, сообщает ТАСС. Она скончалась в Лондоне в возрасте 85 лет. В посольстве РФ в Великобритании напомнили, что она всю жизнь занималась изучением творчества Иосифа Бродского. По словам дипломатов, её смерть стала огромной утратой для всей русскоязычной общины, для культурного и научного сообщества.
Валентину Полухину Россия удостоила медалью Пушкина за её вклад в продвижение русского языка и культуры. Она также получила почётную медаль британского Королевского литературного общества.
Перед своей смертью она распорядилась передать рукописи, картины, книги в петербургский музей Бродского.
Валентина Полухина родилась в 1936 году в Сибири. Она уехала из Советского Союза в начале 1970-х годов. В Великобритании работала в Килском университете, была лично знакома с лауреатом Нобелевской премии по литературе. Валентина Полухина также знакомила своих студентов с современными российскими поэтами.
Новости по теме
Новые публикации
Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.