EN

Произведения современных писателей Восточной Европы обсудили в Инсбруке

Анастасия Иванова, Инсбрук
04.02.2022

В рамках новой серии мероприятий в Инсбруке два раза в год будут представлены книжные новинки произведений современных писателей из Восточной Европы.

Первая встреча проекта LeseLupe Osteuropa состоялась 25 января 2022 года. Приглашённые гости – Иоахим Лейтнер, литературный редактор Tiroler Tageszeitung, историк Курт Шарр и славист Андреа Цинк вместе с организатором Яной Ляповой читали, обсуждали, хвалили и критиковали актуальные издания из Боснии, Словении, Румынии и России.

Из произведений российских авторов была представлена книга Lebende Bilder («Живые картинки») Полины Барсковой (перевод с русского языка Ольги Радецкой, опубликовано в издательстве Suhrkamp).

Проект LeseLupe Osteuropa организован Русским центром совместно с Институтом славистики Инсбрукского университета и книжным магазином Liber wiederin.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Инсбруке, книги, литература

Новости по теме

Новые публикации

Словом «подоплёка» в современном русском языке обозначают скрытые, неявные причины, мотивы или обстоятельства какого-либо события, действия или высказывания. Чтобы понять, как существительное обрело такую семантику, ознакомимся с историей его возникновения.
Уже более сорока лет в Аммане (Иордания) существует Женский клуб друзей русской культуры. Российские соотечественницы, переехавшие в Иорданию, хотели, чтобы их дети не теряли связь с Россией – знали русский язык и культуру своей второй родины. О жизни клуба рассказывает его руководитель Наталья Назаренко.