EN
 / Главная / Все новости / В Таллине отметили годовщину освобождения города от нацистов

В Таллине отметили годовщину освобождения города от нацистов

Редакция портала «Русский мир»
23.09.2021

Фото:  Liilia Moroz / commons.wikimedia.org (CC-Zero)###https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bronze_Soldier_9_May_2017.jpg

Церемония возложения цветов к таллинскому «Монументу павшим во Второй мировой войне» («Бронзовому солдату») состоялась в столице Эстонии к 77-летию со дня освобождения города от нацистов бойцами Красной армии. Памятная акция прошла при участии сотрудников посольства России в Таллине, сообщает Sputnik.

Российские дипломаты и представители эстонских организаций ветеранов и российских соотечественников пришли на Военное кладбище 22 сентября, в день освобождения Таллина от гитлеровцев. Собравшиеся возложили цветы к подножию перемещённого на кладбище и переименованного «Бронзового солдата». Активисты объединения «Российские соотечественники Европы» разместили у памятника символический «Вечный огонь» вместо демонтированного эстонскими властями.

Выступая перед участниками акции, российский посол Александр Петров отметил важность памятной даты, а также осудил предпринимаемые в Эстонии и других странах попытки переписывания истории, героизации нацистов и очернения подвига советских воинов-освободителей. Дипломат заявил, что «история наказывает за невыученные уроки».
Метки:
Великая Отечественная война, памятник

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.