EN
 / Главная / Все новости / Телеканалу RT в Люксембурге отказали в лицензии на вещание

Телеканалу RT в Люксембурге отказали в лицензии на вещание

Редакция портала «Русский мир»
16.08.2021


Российскому телеканалу RT отказались выдать лицензию на вещание по-немецки на территории Люксембурга, сообщает ТАСС. Своё решение медиарегулятор объяснил тем, что телеканал якобы не отвечает техническим критериям.

В правительстве страны объяснили, что офис вещателя расположен в Германии, там же работает и большинство сотрудников. Поэтому телеканал должен находиться под юрисдикцией ФРГ.

Телеканал обратился за лицензией в начале лета, пишут местные СМИ. По их мнению, таким образом RT пытался обойти запрет немецких властей на выдачу лицензий на вещание иностранным государственным телеканалам.

Ранее Москва назвала недопустимыми нападки Берлина на российское СМИ. В МИД РФ считают, что они не имеют под собой никаких оснований. Представитель российского внешнеполитического ведомства Мария Захарова напомнила, что президент Бундестага ФРГ Вольфганг Шойбле обвинил Россию в том, что она якобы использует немецкоязычную редакцию медиахолдинга RT для манипулирования мнением немецких граждан, обладающих российскими корнями.

Сейчас ситуацию изучают юристы телеканала. Затем будет принято решение о дальнейших действиях. В RT заверили, что продолжат предоставлять немецкоязычной аудитории новостной контент, как делали это последние семь лет.

Метки:
российские СМИ

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.