EN
 / Главная / Все новости / В Эстонии проходят мероприятия, посвящённые 800-летию Александра Невского

В Эстонии проходят мероприятия, посвящённые 800-летию Александра Невского

Андрей Заренков, Таллин
09.08.2021

С 3 по 29 августа в Таллине, в Центре Русской культуры (ЦРК) при поддержке фонда «Русский мир» открыта экспозиция, посвящённая 800-летию Александра Невского.

В историю Александр Невский вошёл не только как выдающийся полководец, но и как мудрый государственный деятель, политик и дипломат. На протяжении веков имя Александра Невского почитается и сохраняется в памяти поколений, отображаясь в литературе, музыке, документальных и художественных фильмах, названиях улиц, архитектуре, памятниках.

На выставке представлены фотографии икон, убранства храмов, носящих имя Александра Невского, а также исторические фотографии Свято-Троицкой Александро-Невской Лавры в Санкт-Петербурге, поскольку великий князь Александр Невский является святым покровителем Санкт-Петербурга, где по сей день в Свято-Троицком соборе хранятся его мощи. Посетителям выставки представлена видеоинсталляция о жизни и подвигах Александра Невского.

Цикл мероприятий, посвящённых этой знаменательной дате, в Эстонии начался в июле 2021 года викториной на знание фактов жизни Александра Невского. После подведения итогов специальной комиссией победители смогут принять участие в этнографической экспедиции и летнем молодёжном лагере возле предполагаемого места Ледового побоища на Чудском озере в районе населённого пункта Мехикорма.

С 16 по 20 августа в ЦРК будут проводится мастер-классы и практические уроки по иконописи, которые завершатся Чтениями о деяниях святого благоверного князя Александра и большим концертом культурных организаций и творческих студий из Таллина, Нарвы, Силламяэ и других городов Эстонии. 

Метки:
грант, выставка, Александр Невский, история

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.