EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники в Палестине провели турниры, выставки и концерт ко Дню России

Соотечественники в Палестине провели турниры, выставки и концерт ко Дню России

Редакция портала «Русский мир»
24.06.2021


Серия мероприятий, приуроченных к прошедшему Дню России, состоялась в Русском доме в Вифлееме, собрав впервые после коронавирусных ограничений российских соотечественников из четырёх городов Палестины. В праздничных мероприятиях приняли участие взрослые и дети, сообщает сайт Регионального координационного совета российских соотечественников стран Африки и Ближнего Востока.

В программу вошли шахматные турниры для участников разного возраста (по итогам соревнований была составлена сборная для участия во Всемирных спортивных играх в России), мастер-классы по рисованию и другим творческим умениям, а также настольному теннису. В рамках встречи состоялось собеседование с претендентами на поездку на родину предков в рамках проекта «Здравствуй, Россия!».

Гости праздника смогли посмотреть фотоснимки, рисунки и поделки участников Фестиваля трёх стран. Кроме того, состоялась церемония награждения победителей фестиваля стран, который собрал 670 участников из 21 государства.

После официальной части взрослых и детей ждал концерт, подготовленный силами русскоязычных творческих коллективов, и угощения. Праздничная программа была организована Координационным советом организаций российских соотечественников Палестины совместно с Русским домом в Вифлееме при поддержке представительства России при Палестинской национальной администрации.
Метки:
День России, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева