EN
 / Главная / Все новости / Дети из 15 стран создали фотоверсии картин для конкурса «Мир детства и сказки»

Дети из 15 стран создали фотоверсии картин для конкурса «Мир детства и сказки»

Редакция портала «Русский мир»
08.06.2021


Дети из пятнадцати стран приняли участие в конкурсе фотоверсий «Мир детства и сказки», который провели русскоговорящая культурная ассоциация «ДАР» из Марокко и Международное объединение русскоговорящих соотечественников (МОРС) в Малайзии. В организации конкурса также участвовали автор проекта «Сказки на ночь онлайн» Наталья Боху и его руководитель в Малайзии Алена Белозерцева. Идею конкурса предложила Алёна Штарёва, врач, член бюро ассоциации «ДАР».


Конкурс проводился в первый раз, к нему присоединились дети и подростки в возрасте до 17 лет, их поддержали взрослые. В адрес жюри поступило около 170 работ — из Марокко, Палестины, Иордании, Испании, Египта, России, Молдавии, Туниса и других стран.


Участники присылали свои фотоверсии картин с изображением детей и сюжетов сказок, иллюстраций к советским мультфильмам. Самому младшему участнику оказалось всего пять с половиной месяцев.

Итоги творческого турнира подвели 7 июня, в Международный день сказок. Ребят поблагодарил за проявленную активность посол РФ в Малайзии Наиль Латыпов. Члены жюри отметили, что уровень работ был очень высоким, и выбор было сделать нелегко.

Победителей определили в нескольких возрастных категориях. Среди лауреатов ребята из Палестины, Марокко, Иордании, Туниса, Ливана. Жюри отметило участников, приславших самое большое количество фотоверсий, авторов самых оригинальных и семейных работ.

Все желающие могут увидеть присланные фотоверсии в группе конкурса в «Фейсбуке». Организаторы приглашают присоединиться ко второму сезону конкурса.

Метки:
дети, российские соотечественники, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева