EN
 / Главная / Все новости / Русский центр в Прешове принял участие в четвёртом международном онлайн-проекте «Русские субботы»

Русский центр в Прешове принял участие в четвёртом международном онлайн-проекте «Русские субботы»

Габриела Турисова, Прешов
12.04.2021

10 апреля 2021 года уже в четвёртый раз состоялся международный культурно-просветительский онлайн-проект «Русские субботы», который собрал более 200 участников из более чем 15 стран мира.

Организаторами конференции выступают Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова (МГУ), Ассоциация русистов Словакии (АРС), Литературный институт имени А. М. Горького и Общество русской словесности.

С приветственным словом к участникам конференции обратились директор Института мировой литературы имени А. М. Горкого РАН В. В. Полонский; проректор МГУ имени М. В. Ломоносова, вице-президент МАПРЯЛ Т. В. Кортава; президент Ассоциации русистов Словакии, главный редактор журнала «Русский язык в центре Европы» Эва Колларова и ректор Литературного института имени А. М. Горького, писатель А. Н. Варламов.

Почётным субботним гостем на этот раз стал писатель, журналист, общественный деятель, председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России, лауреат премий Правительства Российской Федерации и «Большая книга» С. А. Шаргунов. В рамках круглого стола он ответил на многочисленные вопросы участников конференции и поделился своим взглядом на современную литературу.

С докладом выступил заместитель заведующего кафедрой славянских языков Университета имени Матея Бела в Банской Быстрице (Словакия), искусствовед Мартин Лизонь. Докладчик представил короткий анализ 60 – 70-х гг. в художественной культуре, включая кинематографию и живопись.

Член президиума МАПРЯЛ, профессор Гранадского университета (Испания) Рафаэль Гусман поделился несколькими замечаниями к переводу книг Евгения Водолазкина на испанский язык. Он сосредоточил внимание на сложности перевода русских реалий на испанский язык.

В завершение конференции декан филологического факультета Совместного российско-китайского университета МГУ-ППИ в г. Шэньчжэнь А. В. Леденёв в рубрике «Что почитать на досуге?» поделился своим советом прочитать книгу Марины Степановой «Сад».

Русские субботы – уникальное международное мероприятие, которое собирает почётных учёных и преподавателей из разных стран с целью знакомства с новыми исследованиями обмена опытом работы и расширения кругозора участников.

Рубрика:
Тема:
Метки:
образование, литература, русский язык, Русский центр в Прешове

Новости по теме

Новые публикации

Международный благотворительный фонд П. И. Чайковского и издательство «Музыка» запустили уникальный проект по оцифровке музыкального достояния России. Первые две ласточки – это полные собрания сочинений Чайковского и Глинки, уже доступные на сайте tchaikovsky.pro.
Пять лет назад – 5 мая 2016 г. – не стало российского и словацкого писателя, публициста Сергея Хелемендика. Далеко не каждому нашему соотечественнику удаётся полностью адаптироваться в новой для себя среде. Хелемендик не просто адаптировался, но и сумел войти в большую политику, став одним из лидеров Словацкой национальной партии.