EN
 / Главная / Все новости / В Год науки и технологий проведут конференцию для русскоязычных учёных

В Год науки и технологий проведут конференцию для русскоязычных учёных

Редакция портала «Русский мир»
13.01.2021

Фото: pixabay.com###https://pixabay.com/ru/photos/технологии-разработчик-континентах-3435575/

Усилить просветительскую работу, направленную на учеников российских школ, и создать научный издательский дом предложили в Российской академии наук (РАН) в рамках проведения Года науки и технологий. Также предлагается поддержать научные школы, сообщает ТАСС

По словам заместителя главы РАН Алексея Хохлова, нужно провести конкурс научных работ среди школьников. Также вице-президент Академии наук считает, что необходимо активнее работать со средствами массовой информации, освещая успехи отечественных учёных и проблемы в научной сфере.

Одним из финальных мероприятий Года науки и технологий может стать конференция молодых учёных. Её участники среди других вопросов обсудят продолжение карьерного пути начинающих исследователей. На форум планируется пригласить русскоязычных учёных из-за рубежа.

Также есть предложения по поддержке предоставления открытого доступа для российских статей, которые публикуются в ведущих международных журналах.

Как сообщал «Русский мир», заместитель главы правительства Дмитрий Чернышенко ранее рассказал, что церемония открытия Года состоится в феврале. Её приурочат ко Дню российской науки, который отмечают 8 февраля.

В план Года науки и технологий будут включены события, полезные для развития нашей науки. Отдельно нужно выделить меры, направленные на поддержку молодых учёных. Невозможно в научной сфере обойтись без свежих умов, наука должна пополняться молодыми талантами. Нужны благоприятные условия для учёбы, работы и широкие возможности для самореализации молодёжи, считает Дмитрий Чернышенко.
Метки:
Год науки и технологий

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.