EN
 / Главная / Все новости / Россияне прислали десятки тысяч писем для проекта «Лица Победы»

Россияне прислали десятки тысяч писем для проекта «Лица Победы»

Редакция портала «Русский мир»
24.12.2020


Россияне приняли активное участие в историческом проекте «Лица Победы». Они написали десятки тысяч писем, в которых рассказали уникальные истории о своих предках, участвовавших в Великой Отечественной войне, сообщает сайт «Победа РФ».

Личные истории и снимки представителей военного поколения, каждый из которых внёс свой вклад в Победу, пополнили базу данных проекта. Все они увековечены в экспозиции зала «Лица Победы». Те, кто отправил сведения о своих близких, могут увидеть их лица в музее.

Как сообщал «Русский мир», проект реализовал Музей Победы. Старт ему дали год назад, в день открытия Года памяти и славы. В рамках проекта потомки фронтовиков загружали на портал проекта снимки своих предков и их боевую историю. База проекта пополнилась фронтовыми снимками и историями, собранными движением «Бессмертный полк», их число составило около 70 тысяч. Проект даёт возможность потомкам участников войны связаться с владельцами фотографий, на которых запечатлены их предки.

Сведения могли прислать не только россияне, но и жители других стран. К проекту присоединились общественные организации, более двухсот пятидесяти музеев со всей России, средства массовой информации и даже целые регионы. Важной составляющей частью проекта стала «Книга Памяти Рязанской области». В неё вошло больше 150 тысяч биографических историй.

Музей продолжает работу над проектом «Лица Победы». Сайт планируется дополнить системой онлайн-поиска, чтобы каждый мог найти историю своего родственника.
Метки:
Лица Победы, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева