EN
 / Главная / Все новости / Белорусский студент победил на олимпиаде о Союзном государстве

Белорусский студент победил на олимпиаде о Союзном государстве

Редакция портала «Русский мир»
11.12.2020


Подведены итоги олимпиады «Союзное государство — вчера, сегодня, завтра», которая объединила триста человек, сообщает ТАСС. В ней участвовали российские и белорусские студенты из разных высших учебных заведений. Призёрами стали по четыре человека из каждой страны. Главный приз достался студенту из Могилёва Кириллу Шкурко.

Нынешний турнир пришлось перевести в онлайн-формат из-за неблагоприятной эпидемиологической обстановки. Тем не менее, заверил госсекретарь Союзного государства Григорий Рапота, это не стало препятствием для интеллектуального состязания.

Студентам предложили тридцать вопросов. Чтобы ответить на них, участники должны были хорошо разбираться в том, на каких принципах основана работа Союзного государства, а также знать историю отношений России и Белоруссии. Испытание было достаточно сложным и требовало демонстрации глубоких знаний.

Григорий Рапота уверен, что олимпиада позволила молодым людям больше узнать о наследии двух стран. Участники ещё раз убедились, что истоки дружбы наших стран в единстве культур, традиций и исторических судеб славянских народов, а русский язык — наше общее достояние.

Олимпиада также очень важна, потому что является площадкой, где завязываются дружеские связи между молодыми людьми двух стран, а без этого само существование Союзного государства было бы невозможно, подытожил Григорий Рапота.
Метки:
Союзное государство, олимпиада

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева