EN
 / Главная / Все новости / Поэт из Коста-Рики рассказал о влиянии русской литературы на Латинскую Америку

Поэт из Коста-Рики рассказал о влиянии русской литературы на Латинскую Америку

Редакция портала «Русский мир»
05.12.2020


Влиянию русской литературы на Латинскую Америку посвятил своё видеосообщение русский поэт, врач, общественный деятель из Коста-Рики Сергей Крутько. Он стал участником круглого стола «Мягкая сила русской литературы», который прошёл в Симферополе, сообщает YouTube-канал Сергея Крутько. Организатором мероприятия выступило Управление международной деятельности Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского.

Сергей Крутько признал, что в Латинской Америке читают книги гораздо меньше, чем 20 лет назад. Поэт назвал эту проблему общемировой и объяснил её появлением смартфонов и других гаджетов, которые предложили обществу иные способы развлечения.

По словам Сергея Крутько, в эпоху постепенного ухода бумажной литературы из жизни людей он постарался проанализировать по косвенным признакам популярность тех или иных авторов у латиноамериканских читателей. Наиболее читающими странами региона он назвал Мексику, Колумбию и Аргентину.

Например, в 2015 году в Коста-Рике переиздали роман Льва Толстого «Война и мир», проект осуществило частное издательство. Вероятно, крупный по местным меркам тираж распространялся и в других латиноамериканских странах. «В Мексике до сегодняшнего дня продолжают переиздаваться произведения Достоевского, Льва Толстого, Гоголя», — заявил Сергей Крутько.

Также он собрал информацию о театральных постановках русской классики на сценах Латинской Америки. По словам поэта, его приятно удивило, что к произведениям Достоевского, Льва Толстого и Гоголя активно обращаются режиссёры из стран региона.

«В Коста-Рике гоголевские "Записки сумасшедшего" были поставлены в 1998 году и повторились с теми же актёрами в 2008 году, — говорит он. — В прошлом году студенты факультета драматических искусств университета сделали свою версию этого произведения. Спектакли по "Преступлению и наказанию" Достоевского были поставлены в Коста-Рике в прошлом и этом годах, также в 2019 году здесь поставили "Ревизор" Гоголя».

В Колумбии в 2019 году проходил сезон Достоевского, делались постановки по произведениям «Идиот», «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание». Русскую классику активно ставят также в Аргентине и Мексике. «В прошлом году я был в Мексике и видел в парке молодых людей, которые читали Достоевского, сидя на лавочке», — рассказал Сергей Крутько.

«Видно, что русская литература популярна, и то, что было написано в XIX веке, до сих пор востребовано в Латинской Америке, — отмечает поэт. — Режиссёры и артисты читают и изучают произведения русских авторов. Я уверен, что зрители, посетившие эти спектакли, после этого обратились к творчеству русских писателей».
Метки:
русская литература, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева