EN
 / Главная / Все новости / Власти Петербурга устанавливают памятники россиянам в разных странах мира

Власти Петербурга устанавливают памятники россиянам в разных странах мира

Редакция портала «Русский мир»
04.12.2020

Фото: kvs.spb.ru###http://kvs.spb.ru/news/58326/

Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга продолжает работу по увековечению памяти российских соотечественников, которые в разные годы погибли в сражениях в разных странах мира. В ближайшее время планируется восстановить могилы и установить памятники соотечественникам, похороненным в Индонезии, сообщает сайт комитета.

В данный момент ведётся работа по восстановлению на кладбище индонезийского города Сабанг захоронения лейтенанта С. В. Хохлова, служившего на броненосце «Полтава». Там будет установлен чугунный крест, который уже приобретён на средства, собранные жителями Санкт-Петербурга, и доставлен в Индонезию.

Также запланирована установка памятника кенотафа кочегару корвета «Богатырь» Василию Шулову, который был погребён в Джакарте в 1875 году. Инициативу поддержала посол России в Индонезии Людмила Воробьёва.

Санкт-Петербург намерен оказать помощь в восстановлении памятника на могиле матроса канонерской лодки «Бобр» Ивана Корнеева, его останки с 1899 года покоятся в Сеуле. В работе комитета находятся и другие проекты, связанные с увековечением памяти российских соотечественников за рубежом.

Год назад благодаря Информационно-аналитическому центру (ИАЦ) «Помним всех поимённо» и петербургскому комитету в Таиланде были обнаружены захоронения и установлен памятник двум морякам с крейсера «Аврора».
Метки:
Санкт-Петербург, памятники

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.