EN

Мария Захарова: Принимая абсурдные законы, Киев намеренно сеет раздор между гражданами

Редакция портала «Русский мир»
13.11.2020


Украинские власти, проводя дискриминационную политику против русского языка, действует целенаправленно, уверена представитель МИД РФ Мария Захарова. По её мнению, Киев, принимая «абсурдные и дискриминационные законы», хочет посеять раздор между гражданами своей страны, которые говорят и по-украински, и по-русски, сообщает РИА «Новости».

Скандалы из-за дискриминации русского языка, имеющие большой резонанс в обществе, представляют собой только верхушку айсберга. Представитель российского ведомства уверена, что подобные случаи происходят почти ежедневно, хоть и не на таком серьёзном уровне.

Так в российском внешнеполитическом ведомстве прокомментировали увольнение Валерия Громова из одного из украинских вузов. Напомним, на профессора пожаловалась одна из студенток в связи с тем, что он читал лекцию по-русски. Педагог отказался перейти на государственный язык и был вынужден уволиться.

Разумеется, это ещё одно свидетельство нарушения прав русскоязычного населения страны, отметила Мария Захарова. Но главная проблема в том, что это не единственный случай, сказала дипломат. Он привлёк внимание своей вопиющей несправедливостью, но сколько подобных ситуаций происходит на Украине ежедневно? Возможно, они не поднимаются на такой серьёзный уровень, но люди страдают не меньше, уверена представитель МИД.

Вызывает уважение гражданская позиция профессора, добавила Мария Захарова. Его поступок станет примером для многочисленных русскоязычных граждан, которые хотят сохранить право говорить, учиться и работать на родном языке, гарантированное им украинской конституцией.

Дипломат пообещала, что Россия будет предавать огласке подобные факты нарушения прав человека на Украине, привлекать к ним внимание международных правозащитных организаций.
Метки:
Украина, МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

Азербайджанский поэт, историк и философ Рауф Маммадов точно знает, что все народы и их культуры на земле переплетены между собой тысячами тонких и прочных нитей. А что уж  говорить о долгоживущих в одном социально-культурном пространстве странах – России и Азербайджане! Тем более, что в их диаспорах живут сотни тысяч русских и азербайджанцев.
Слова можно сравнить с живыми организмами, которые рождаются, путешествуют из одного языка в другой, иногда умирают, оставив след лишь в древних текстах, а иногда меняют обличие и продолжают жить. Проследить этот удивительный путь помогает этимология – наука о происхождении слов.