EN
 / Главная / Все новости / Во Владивостоке откроют первый в мире российско-китайский центр по лечению коронавируса

Во Владивостоке откроют первый в мире российско-китайский центр по лечению коронавируса

Редакция портала «Русский мир»
13.11.2020

Фото: pixabay.com

Первый в мире российско-китайский тренинг-центр по диагностике, лечению и реабилитации коронавируса методами квантовой китайской традиционной медицины начнёт работу 19 ноября. Его откроет Дальневосточный центр образовательных и научных программ Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). В будущем запланировано создание подобных тренинг-центров и в других регионах Дальнего Востока, сообщает ТАСС.

В рамках работы тренинг-центра будет налажена видеосвязь со специалистами из Китая, которые будут определять состояние пациента и назначать лечение. В Дальневосточном центре ВОЗ применяется как клиническое лечение, так и работа с больными с помощью дистанционных технологий.

В центре рассказали о том, что лечение с использованием китайского опыта будет смешанным. Наряду с традиционными методиками китайской медицины, включающими массаж и терапию с помощью пиявок, будут использоваться квантовые технологии. В частности, постановку пиявок предварят обработкой лазеров, что увеличит эффективность применения традиционной методики в пятнадцать раз.

В пресс-конференции, посвящённой запуску тренинг-центра, участвовали китайские специалисты. Обсуждались вопросы точного перевода жалоб пациентов на китайский язык. Во Владивостоке заверили, что к работе будут привлечены квалифицированные переводчики.
Метки:
медицина, коронавирус

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.