EN
 / Главная / Все новости / Жители Гранады интересуются русской литературой

Жители Гранады интересуются русской литературой

Нина Кресова, Гранада
13.10.2020

Жители Гранады читают русскую литературу как на испанском, так и на русском языках. В местных библиотеках и книжных магазинах можно найти произведения в оригинале и переводы не только классиков, но и современных русских авторов. Интерес к русским книгам отнюдь не случаен: в Гранаде проживает много наших соотечественников, а также русскоязычных граждан других государств. Спрос на изучение русского языка в Гранаде растёт с каждым годом, а студенты демонстрируют хорошие знания в области русской культуры и литературы.

На прошлой неделе команда Русского центра приняла участие в международной интеллектуальной викторине «Знаком ли вам Сергей Есенин?», приуроченной к 125-летию со дня рождения поэта. В онлайн-игре приняли участие сотрудники и учащиеся Русских центров из разных стран, которые ответили на вопросы, подготовленные сотрудником есенинского музея в Москве Елизаветой Терентьевой.

Кроме того, на днях состоялась первая встреча русского книжного клуба, организованного в Гранаде нашим центром. Его участники читали и обсуждали поэму Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки». Все присутствовавшие смогли высказать своё мнение о книге и описать впечатления от прочитанного. Каждый узнал для себя что-то новое и по-иному взглянул на книгу и её автора.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, литература, русский язык, Сергей Есенин

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева