SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Новости

В Иркутске прошёл третий Всероссийский хакатон по методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ) «От методической цели к увлекательной истории: разработка...

Более двадцати студентов двух вузов Архангельска, приехавшие на учёбу из Индии, Ганы, Китая и других стран, познакомились с народным вокалом и традиционными танцами на...

01.04.2026 Тема: Общество

В марте 2026 года в Оршанском государственном политехническом колледже при поддержке фонда «Русский мир» состоялся конкурс рисунков «Голос времени» по известным цитатам Максима Горького. В рамках конкурса авторы работ не просто иллюстрировали слова – они...

01.04.2026 Тема: Образование

30 марта 2026 года в Париже завершился приём заявок на V Международный конкурс словесного творчества для детей, проживающих за рубежом, «Фабрика слов». Конкурс реализуется при поддержке фонда «Русский мир». На творческое задание – написать на русском языке...

01.04.2026 Тема: Образование

Расширенный поиск НОВОСТЕЙ

Выберите дату:
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Выберите категорию:
Выберите одну или несколько стран:

Выберите одну или несколько тем:

  

Новые публикации

«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.