SPA FRA ENG ARA
EN

День Крещения Руси отметили в болгарской Стара-Загоре

Цветана Иванова, Стара-Загора
29.07.2020

28 июля дети Русского центра в Стара-Загоре отметили праздник – День Крещения Руси.

Крещение Руси произошло в 988 году и связано с именем князя Владимира, которого историки называли великим, церковь – святым равноапостольным, а народ прозвал Владимиром Красное Солнышко.

В России этот памятный день отмечается на государственном уровне с 2010 года, способствуя сохранению единства людей и великих традиций.

В Русском центре прошло мероприятие, посвящённое этой исторической дате, цель которого была предоставить детям начальные знания о Крещении Руси, вызвать интерес и приобщить их к русской истории, расширить словарный запас за счёт слов: славяне, язычество, Русь, крещение, князь и др.

Николета Радинова, волонтёрка Русского центра, подготовила и показала ребятам презентацию «Крещение Руси» на русском языке. А роль переводчика текста в презентации с русского языка на болгарский взял на себя активист центра Александр Иванов. Дети услышали интересный рассказ об истоках зарождения христианства у славян и переходе народов Древней Руси от язычества к православию.

Мероприятие продолжилось обзором книжной выставки. Дети рассмотрели красочные книги из серии увлекательных путешествий Анечки и Ванечки по русским монастырям и знакомились с православными храмами. Для каждого была приготовлена библейская раскраска. В завершение ребята посмотрели отрывок из мультфильма «Князь Владимир».

Рубрика:
Тема:
Метки:
День Крещения Руси, Русский центр в Стара-Загоре

Новости по теме

Новые публикации

Россия – самая красивая страна, и тому есть не менее 780 тысяч доказательств. Именно столько снимков прислали на конкурс Русского географического общества (РГО) «Самая красивая страна» за 11 лет его существования. Рассказываем о лучших фотографиях России и истории их создания.
Артём Давыдов, доцент восточного факультета СПбГУ, пять месяцев преподавал в Центрально-Африканской Республике (ЦАР), а не так давно вернулся из Замбии. Поговорили с ученым-африканистом о «трудностях перевода», и не только языкового.