EN
 / Главная / Все новости / Мероприятия в честь 400-летия со дня рождения протопопа Аввакума пройдут осенью

Мероприятия в честь 400-летия со дня рождения протопопа Аввакума пройдут осенью

Редакция портала «Русский мир»
27.05.2020

Фото: Путешествие Аввакума по Сибири. С. Милорадович, 1898 год. Государственный музей истории религии//wikipedia.org

Обширную программу, приуроченную к юбилею протопопа Аввакума, в Ненецком автономном округе (НАО) принято решение отложить, сообщает ТАСС. Мероприятия, намеченные на начало лета, перенесли на осень. В местном краеведческом музее пояснили, что планам помешали ограничения, направленные на борьбу с распространением пандемии коронавируса.

В частности, масштабная научно-практическая конференция «Пустозёрская проза протопопа Аввакума — мировое духовное и культурное наследие» пройдёт 5–6 сентября.

В этом году будут широко отмечать 400-летие видного русского церковного и общественного деятеля XVII столетия. Протопоп Аввакум является идеологом старообрядчества в период его возникновения. Его отправили в ссылку в Пустозёрск, первый город на Русском Севере, там же его казнили. Город располагался поблизости от того места, где сейчас находится Нарьян-Мар.

По словам Александра Ляпунова, главы Старообрядческой поморской общины Нарьян-Мара, в сентябре запланированы и другие мероприятия. Состоится торжественная церемония открытия барельефа протопопа Аввакума и крестный ход.

Как сообщал «Русский мир», одним из главных направлений плана по подготовке к празднованию юбилея является реставрация храмов. Реставрационные и ремонтные работы запланированы на московских ансамблях Рогожской слободы и Преображенской старообрядческой общины. Реставрации ожидают Богородичный Михалицкий монастырь в Великом Новгороде, Покровский собор в Боровске, храм Покрова Богородицы в российской столице и другие объекты.

В регионах страны состоятся конференции, чтения, выставки и праздничные мероприятия. Уже приступили к работе над документальной лентой «Наследие Аввакума». Российская государственная библиотека занимается переводом в цифровой формат старообрядческих рукописей. Затем они войдут в Национальную электронную библиотеку.
Метки:
протопоп Аввакум, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.