EN
 / Главная / Все новости / Русская церковь направила в Бари 8 тонн гуманитарной помощи

Русская церковь направила в Бари 8 тонн гуманитарной помощи

Редакция портала «Русский мир»
25.04.2020

Фото: svidok.info


Партию гуманитарной помощи в итальянскую Апулию направила Русская православная церковь, сообщает телеканал «Вести». В столице этого региона, городе Бари, расположено подворье РПЦ, там находятся мощи святителя Николая Чудотворца.

По словам губернатора Апулии Микеле Эмильяно, они решили обратиться к патриарху Кириллу, так как в области сложилась тяжёлая ситуация. Несколько дней назад главу Русской церкви попросили оказать содействие в предоставлении средств индивидуальной защиты и масок.

В Бари уже прибыли термометры, маски, включая хирургические и респираторного типа, медицинские халаты, очки, дезинфицирующие средства, всего — восемь тонн медицинских материалов.

Ранее этот регион уж получал помощь из России для борьбы с эпидемией коронавируса: в начале апреля в область прибыли хирургические маски, респираторы и медицинские повязки.

Как сообщал «Русский мир», отечественные военные медики, вирусологи и эпидемиологи помогают итальянским коллегам противостоять коронавирусной инфекции. Среди них есть те, кто боролся с африканской чумой, сибирской язвой и лихорадкой Эбола.

На пятнадцати самолётах Россия отправила в европейскую страну современное оборудование, технику для диагностики и дезинфекции, учёных, врачей. Самолёты украшают стикеры в форме сердец и надписи «Из России с любовью», сделанные по-английски и по-итальянски.
Метки:
Русская православная церковь, Бари, гуманитарная помощь, коронавирус

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.