EN
 / Главная / Все новости / На Украину не разрешили ввезти из России около миллиона книг в 2019 году

На Украину не разрешили ввезти из России около миллиона книг в 2019 году

Редакция портала «Русский мир»
14.01.2020

Фото: 2do2go.ru

Больше полутора сотен российских изданий запретили ввозить на Украину в прошлом году, сообщает ТАСС.  Государственный комитет страны по телевидению и радиовещанию обнаружил в этих изданиях так называемое «антиукраинское содержание» и «пропаганду страны-агрессора». Всего за год на Украину не пустили около миллиона экземпляров. Книги получили отрицательные отзывы от экспертов, входящих в состав совета Госкомтелерадио.

В частности, сборник Довлатова не пропустили из-за того, что в предисловии упоминается книга Сергея Безрукова, а власти Украины уверены, что артист угрожает безопасности страны. Кулинарная книга, посвящённая грузинской кухне, оказалась под запретом, так как в ней обнаружили комментарии известных россиян. Некоторые из них также представляют «угрозу» украинской безопасности.

Под запрет на Украине в прошлом году попал сборник рассказов «Про Белочку и Тамарочку» классика советской детской литературы Леонида Пантелеева, автора «Республики ШКИД». Не допустили на Украину и книгу Евгения Гребенникова «Дедушкины советы пчеловода».

Кроме того, запрет коснулся книги Джона Хейвуда «Люди Севера. История викингов 793-1241». В список попало издание романа уроженца Киева Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Как сообщал «Русский мир», закон, запрещающий ввозить на Украину книги, признанные нежелательными, действует в стране почти два с половиной года. По мнению экспертов, запретительный закон вводился, в том числе, с коммерческой целью — для поддержания местного издательского бизнеса.
Метки:
книги, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

На онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» руководитель польской общественной организации «Содружество Kursk» Ежи Тыц и публицист Матеуш Пискорский объяснили, зачем руководство Польши сочиняет альтернативную историю и как события времён Второй мировой войны воспринимают их соотечественники.
Почти полторы сотни африканских студентов и преподавателей из Танзании, Руанды, Кении, Замбии, Уганды, Мадагаскара и Маврикия в течение 12 июльских дней интенсивно практиковались в русском языке. Это лишь первый этап онлайн-проекта «Distant Russian in Africa», призванного укрепить гуманитарные связи с Африкой, о чём говорилось на саммите «Россия - Африка» 2019 г. в Сочи.