EN
 / Главная / Все новости / В базу «Миротворца» будут вносить всех журналистов ряда российских телеканалов

В базу «Миротворца» будут вносить всех журналистов ряда российских телеканалов

Редакция портала «Русский мир»
14.12.2019

Фото: topcor.ru

Восстановление работы скандально известного сайта «Миротворец» грубо нарушает права российских журналистов, уверен секретарь Союза журналистов России (СЖР) Тимур Шафир. По его мнению, деятельность «Миротворца» противоречит соблюдению прав человека, сообщает ТАСС.

Ранее в базу данных «Миротворца» внесли журналиста газеты «Известия» Алексея Лазуренко, это произошло после того, как он побывал на Украине.

«Миротворец», подчеркнул представитель СЖР, разжигает противостояние между народами России и Украины.

Ресурс не является официальным. Он выкладывает в общий доступ личные данные людей, деятельность которых создатели сайта считают вредной для Украины. 

Напомним, среди таких людей не только российские и украинские, но и зарубежные журналисты, которые получали аккредитацию в Донецке и Луганске. Некоторым из них угрожали. В списки ресурса входят многие представители СМИ и культурные деятели из России. В нашей стране доступ к «Миротворцу» заблокирован по решению суда.

Пару дней назад «Миротворец» открыл доступ к своей базе данных после короткого перерыва. На сайте заявили, что теперь будут вносить в неё всех журналистов российских телеканалов по умолчанию.

В тот же день в перечне оказались имена журналистов телеканала «Звезда», посетивших Украину.

Накануне на украинскую территорию не пустили журналиста телеканала НТВ Сергея Савина, который до этого попал в базу ресурса.

Как сообщал «Русский мир», ранее в ООН обратились с призывом к Киеву закрыть «Миротворец».

Метки:
конфликт на Украине, права СМИ

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.