EN
 / Главная / Все новости / Эксперты из 12 стран обсуждают в Москве вопросы сохранения культурного наследия

Эксперты из 12 стран обсуждают в Москве вопросы сохранения культурного наследия

Редакция портала «Русский мир»
09.10.2019


Тема сохранения культурного наследия стала одной из главных на музейно-театральном форуме, работа которого началась 8 октября в российской столице, сообщает телеканал «Культура». Форум проводится в первый раз, к нему присоединились специалисты музейного дела и деятели театра из двенадцати стран.

По мнению Дмитрия Родионова, возглавляющего Бахрушинский театральный музей, сегодня активное использование информационных технологий привело к потерям натуральных предметов, к которым все привыкли. Появились новые вопросы, которых раньше не существовало. В том числе как сохранить память о постановках, об артистах в электронном формате, как хранить переписку.

Дмитрий Родионов пояснил, что форум направлен на осмысление новых вызовов. Он убеждён, что участники должны предложить собственные методики работы с наследием.

К тому же день ото дня увеличивается число театральных компаний. В России работают сегодня более тысячи семисот творческих коллективов. И государственных театров в этом количестве — чуть больше трети. Помимо них, есть ещё фестивали, любительские труппы и другие форматы. Сориентироваться в таком объёме трудно даже экспертам. Ещё одна проблема — как представить живой театральный процесс в формате выставки. Театральным музеям помогают библиотеки и университеты, специалисты по кросс-культурным исследованиям.

В свою очередь, профессор университета Новой Сорбонны Аурелия Мутон-Рецук отметила, что театральным музеям приходиться решать уникальную проблему реконструкции. Сценического события, о котором хочется рассказать, уже нет. Остаются только его отражения: документы, эскизы, костюмы.

Метки:
театр, музей

Новости по теме

Новые публикации

Алла Баркан (Швейцария) – профессор психологии, педагог, писатель и президент Международного союза русскоязычных и двуязычных родителей – рассказала об особенностях развития детей-билингвов и дала несколько советов, как помочь детям, оказавшимся за рубежом, сохранить родной язык.
Мы публикуем перевод заметки “Język „wroga” trzeba znać!” («Язык «врага» надо знать!»), вышедшей в польском издании Obserwator polityczny. «В чём виноват Фёдор Достоевский? Может быть, творчество Александра Пушкина представляет угрозу для умов молодых польских студентов?» - так комментирует её автор недавнее закрытие Русского центра в Кракове.