EN
 / Главная / Все новости / Конференция «Русский язык, литература и культура: прошлое, настоящее, будущее» состоялась в Скопье

Конференция «Русский язык, литература и культура: прошлое, настоящее, будущее» состоялась в Скопье

Емил Ниами, Скопье
01.10.2019

30 сентября в Русском центре при Университете им. свв. Кирилла и Мефодия в Скопье состоялась торжественная церемония открытия II Международной научной конференции «Русский язык, литература и культура: прошлое, настоящее, будущее». C приветственным словом к присутствующим обратились ректор университета Н. Янкуловский, российский посол в Северной Македонии С. А. Баздникин, проректор по науке университета В. Петрушевский, руководитель Русского центра В. Стойковский.

Цель конференции – поддержка русистов в Македонии и македонистов в России, развитие научного сотрудничества между Македонией и Россией, а также организация взаимодействия между исследователями и преподавателями из разных стран, занимающимися проблематикой русского и македонского языков.

Традиция изучения русского языка имеет в Македонии долгую историю. Его систематическое преподавание в высшей школе началось здесь, как известно, более семи десятилетий тому назад – в далеком 1947 году, по сути, сразу же после учреждения Университета им. свв. Кирилла и Мефодия, который за прошедшие годы стал флагманом академической македонской русистики, «кузницей» научных и преподавательских кадров в области русского языка. Хочу выразить искреннюю благодарность присутствующему здесь руководству университета, продолжающему эти славные традиции, – сказал российский посол.

В рамках конференции была проведена работа пленарного заседания, а также четырёх секций: лингвистической, секции по литературе и культуре, переводческой секции и секции методики преподавания русского языка.

В ходе конференции были рассмотрены важные для Македонии вопросы восприятия пушкинских текстов в молодёжных кругах, в сети Интернет, особенности цитирования произведений А. С. Пушкина, а также вопрос издания аудиокниг. Кроме того, были рассмотрены вопросы влияния произведений А. С. Пушкина на современных македонских авторов, а также вопросы визуализации пушкинских образов.

На конференции с докладами выступили около 30 учёных со всего мира.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Скопье, конференция, образование

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева