EN
 / Главная / Все новости / Останется ли русский язык lingua franca в науке постсоветских стран?

Останется ли русский язык lingua franca в науке постсоветских стран?

Пресс-служба фонда «Русский мир»
25.09.2019

25 сентября в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО) при поддержке фонда «Русский мир» начала работу научно-практическая конференция «Евразийские интеграционные процессы в сфере образования. Проблемы и перспективы научно-издательской деятельности на русском языке». В обсуждении насущных проблем выпуска научных журналов, систем научного цитирования и общих вопросов будущего русскоязычных учёных в других странах приняли участие представители вузовской и научной общественности из Армении, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Киргизии, Молдавии и Эстонии.


Гостей приветствовал проректор по научной работе МГИМО Е. М. Кожокин. Также с приветственным словом к собравшимся обратились проректор по магистерским и международным программам А. А. Байков, директор Департамента государственной научной и научно-технической политики Министерства науки и высшего образования РФ М. Ю. Романовский и заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» С. В. Шурыгин.


На первой сессии «Наукометрия и перспективы с точки зрения международных рейтингов» с докладами выступили проректор по научной работе Киргизско-российского славянского университета В. М. Лелевкин («Интеграционные процессы сотрудничества КРСУ и ЕАЭС»), директор Института международного и регионального сотрудничества Казахстанско-немецкого университета Б. К. Султанов, проректор по научной работе РГГУ О. В. Павленко («Мировые тренды в развитии социально-гуманитарных и научно-технологических исследований: перспективы российских университетов»), руководитель Центра постсоветских исследований ИМЭМО РАН Э. Г. Соловьев («Научно-издательская деятельности ИМЭМО на русском языке»), начальник управления редакционно-издательской работы БГУ Н. Н. Герасимович («Издательская деятельность БГУ: проблемы, перспективы»), профессор кафедры русского языка и теории словесности МГЛУ О. В. Евтушенко («Евразийская интеграция в образовательном процессе: из опыта реализации проектов»).


В ходе второй сессии «Русскоязычные научные журналы и их место в международном информационном пространстве» состоялись выступления генерального директора научной электронной библиотеки Elibrary.ru Г. О. Ерёменко («Российский индекс научного цитирования как интеграционный проект на постсоветском пространстве»), президента Высшей антропологической школы, главного редактора журнала “Stratum plus” (Молдавия) М. Е. Ткачука («Журнал Stratum plus. 20 лет по-русски. Опыт интеграции в международное научное сообщество»), шеф-редактора журнала «Вестник МГИМО-Университета М. В. Харкевича («О научных журналах МГИМО»), главного редактора международного рецензируемого журнала “Structures and functions: studies in Russian linguistics” И. Ю. Мангус («Издательская деятельность на русском языке в Эстонии»), заместителя директора по научной работе Института истории Национальной академии наук Республики Армения К. Г. Хачатряна («Проблемы и перспективы издания научно-исторической и учебной литературы на русском языке в Республике Армения»), главного редактора журнала «Современная Европа» Р. Н. Лункина («Поддержка научного сообщества Евразии через русскоязычные издания»), советника ректората МГИМО Л. К. Раицкой («Мультилингвизм в российских научных журналах: сохранение русского языка как lingua franca в науке и продвижение российской науки»), научно-художественного редактора интернет-портала и электронного журнала «Иностранные языки в Узбекистане» У. Н. Бекмурадова («Научные журналы Узбекистана: проблемы и перспективы их развития (на примере журналов гуманитарного направления)»), заместителя главного редактора журнала «Международная жизнь» Е. Б. Пядышевой («Кто читает российские научно-политические журналы за рубежом?»). 

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Актёры, режиссёры, преподаватели театральных вузов из стран ближнего зарубежья с 1 июля учатся на бесплатных онлайн-курсах повышения квалификации в ГИТИСе. О проекте, который стал возможен благодаря сотрудничеству с фондом «Русский мир», рассказывает директор Центра непрерывного образования и повышения квалификации ГИТИСа Тамара Потапенко.
12 июля отмечается Всемирный день бортпроводника. У представителей этой увлекательной профессии есть свой язык общения, в котором немало интересного. Познакомимся с ним поближе.