EN
 / Главная / Все новости / 75-летие освобождения от немецко-фашистской оккупации отметили в Елгаве

75-летие освобождения от немецко-фашистской оккупации отметили в Елгаве

Редакция портала «Русский мир»
01.08.2019


Годовщину освобождения города от фашистов отметили в латвийской Елгаве, сообщает сайт Всемирного координационного совета организаций российских соотечественников. Участниками праздничной церемонии стали русскоязычные жители страны, соотечественники, общественные деятели, ветераны. К ним присоединились главы иностранных посольств. Цветы к памятнику возложили российский, белорусский и азербайджанский послы Евгений Лукьянов, Василий Маркович и Джаваншир Ашраф оглы Ахундов.

На мемориальном митинге выступила Татьяна Жданок, представляющая Русский союз Латвии в Европарламенте, исполнительный директор Елгавского общества русской культуры «Вече» Валентина Кудрявцева, активист Латвийского Антинацистского комитета Андрей Пагор и многие другие.

Участники мероприятия вспоминали бойцов и командиров Красной армии, которые освободили Елгаву от фашистов. В рядах Красной армии были представители всех национальностей Советского Союза: русские, белорусы, латыши, украинцы, татары, евреи, азербайджанцы и другие.

Напомним, ранее возмущение латвийских властей вызвали салюты, которыми в России собираются отпраздновать юбилей освобождения Риги от фашистской оккупации. Протест по поводу салюта выразило внешнеполитическое ведомство Латвии. Временному поверенному в делах России Вадиму Васильеву сказали, что расценивают эту акцию как неприемлемую и недружественную. В дипмиссии РФ сообщили, что удивлены негативной реакцией Латвии.
Метки:
российские соотечественники, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева