EN
 / Главная / Все новости / Началась подготовка к «Тотальному диктанту-2020»

Началась подготовка к «Тотальному диктанту-2020»

Редакция портала «Русский мир»
31.07.2019



Очень важным для русскоязычных жителей Эстонии назвал «Тотальный диктант» заместитель мэра Таллина Вадим Белобровцев. По его мнению, для города стало большой честью то, что в этом году его признали столицей этой масштабной образовательной акции, сообщает ИА Sputnik. Он убеждён, что «Тотальный диктант» содействует сохранению национальной идентичности русскоговорящей общины балтийской республики. Не менее важной является и его направленность на повышение уровня владения русским языком.

Об этом вице-мэр сказал во время встречи с организаторами «Тотального диктанта», которая состоялась в понедельник, 30 июля, в эстонской столице. Там проходила стратегическая сессия, посвящённая подготовке к новому сезону акции. К ней приурочили торжественный приём, в котором принял участие мэр Таллина Михаил Кылварт.

В свою очередь, Ольга Ребковец, возглавляющая фонд «Тотальный диктант», отметила, что текущий год можно назвать годом Эстонии.

Стратегическая сессия «Тотального диктанта» даёт начало активной работе над диктантом следующего года. В 2020 году акция запланирована на 4 апреля.

Как сообщал «Русский мир», Тотальную аллею высадили в Санкт-Петербурге. На территории Российского государственного педагогического университета им. Герцена высадили тридцать три липы, присвоив каждому дереву букву русского алфавита. В университете выразили уверенность, что уже спустя несколько лет аллея превратится в городскую достопримечательность — уникальную петербургскую азбуку.
Метки:
Тотальный диктант

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева