EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин не поддерживает введение санкций против Грузии

Владимир Путин не поддерживает введение санкций против Грузии

Редакция портала «Русский мир»
09.07.2019

Фото: Администрация Президента России

Российский лидер не поддержал предложение о введении санкций против Грузии, сообщает ТАСС. По мнению Владимира Путина, стоит отказаться от этих мер из уважения к грузинскому народу.

Президент уверен, что из-за поступка одного человека, который что-то сказал, пытаясь изобразить из себя нечто, не надо прибегать к санкциям. Раньше журналист Георгий Габуния был никому не известен. Теперь его фамилия у всех на слуху, в этом смысле он добился своего, добавил глава государства.

Но в Грузии есть люди, которые выразили протест против поведения журналиста, уточнил российский президент. И именно ради них, ради восстановления отношений между Москвой и Тбилиси не надо принимать меры, которые их дополнительно осложнят.

Нет сомнения, подчеркнул Путин, что антироссийскую истерию в Грузии нагнетают те, кто не разбирается в истории. В результате именно их действия вредят стране.

Кроме того, российский лидер считает, что «много чести» заводить уголовное дело против Габунии.

Как сообщал «Русский мир», сегодня российские парламентарии порекомендовали Кабинету министров изучить вопрос о целесообразности применения ограничительных мер по отношению к Грузии. В заявлении, принятом депутатами Госдумы, отмечается, что санкции могут затронуть поставки в Россию вина и газированной воды. Также предлагается рассмотреть ограничения в финансовых операциях и внешнеэкономической деятельности. Кроме того, определённые шаги могут быть предприняты в сфере туризма и ввозных таможенных пошлин.
Метки:
Владимир Путин, санкции

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.