RUS
EN
 / Главная / Все новости /  Обновлённые памятники советским воинам открыли на Аляске

Обновлённые памятники советским воинам открыли на Аляске

Редакция портала «Русский мир»
21.06.2019

Фото: facebook.com

Российские дипломаты приняли участие в торжественной церемонии открытия отреставрированных захоронений советских военных, которые погибли в годы войны на территории Соединённых Штатов. Их могилы находятся на Аляске, неподалёку от города Анкоридж, на территории Национального военного мемориала «Форт Ричардсон», сообщает ТАСС. Там похоронены девять лётчиков, которые погибли при перегоне самолётов из США в Советский Союз.

Там же покоятся двое военнослужащих, умерших в 1945-м, и двое, предположительно, гражданских лиц.

Как рассказала директор мемориала Вирджиния Уокер, в ходе обновления надгробий были сделаны исправления в памятных надписях. При похоронах были допущены неточности в именах, воинских званиях. Российский культурный центр и местные организации помогли уточнить сведения в архивах. Теперь на памятниках правильно указана большая часть необходимой информации.

Все, кто захочет отдать долг памяти погибшим, узнают, что в годы Второй мировой войны наши страны были союзниками, добавила Уокер. Она выразила надежду на то, что в будущем мы вернёмся к такому статусу.

Глава российского посольства Анатолий Антонов в свою очередь напомнил о важности сохранения памяти о тех временах. Дипломат уверен, что необходимо доносить до общественности информацию о том, что смогли совершить две страны 75 лет назад, объединив усилия.

Во время войны США по ленд-лизу передали СССР восемь тысяч самолётов, в этом были задействованы триста лётчиков. Сегодня в мире складывается сложная ситуация, добавил посол. Но он не сомневается, что придёт время, и всем станет понятно, что США и России необходимо действовать вместе.
Метки:
Великая Отечественная война, воинские захоронения

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.