RUS
EN
 / Главная / Все новости / Мемориальные акции прошли в крупнейших городах Германии

Мемориальные акции прошли в крупнейших городах Германии

Редакция портала «Русский мир»
06.05.2019

Фото: russkoepole.de

Российские соотечественники и немцы объединились для совместного празднования Дня Победы в ряде городов Германии. Во Франкфурте-на-Майне представители немецких общественных организаций стали участниками шествия «Бессмертного полка», а военные песни исполняли немецкие певцы по-русски и по-немецки, сообщает «Русское поле».

Более пятисот человек приняли участие в акции «Бессмертный полк» во Франкфурте-на-Майне. В колонны, которые прошли по улицам города, встали представители немецких обществ «Freidenker» («Свободомыслящие») и «Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes» («Объединение преследуемых нацистским режимом»).

После завершения шествия многие немцы приняли участие в концертной программе. Известный немецкий певец Вольфганг Либерт исполнил песню «Журавли» на русском и немецком языках в сопровождении хора российских соотечественников. Также на немецком языке прозвучал рассказ о блокаде Ленинграда, приуроченный к 75-летию полного снятия блокады.

В Кёльне, помимо шествия «Бессмертного полка», состоялся праздничный концерт и традиционный автомотопробег. Его участники проехали по улицам города с российскими и советскими флагами, в пробеге приняли участие владельцы ретроавтомобилей.

В Дюссельдорфе состоялась памятная акция на местном кладбище, где похоронены советские граждане, погибшие в немецком плену. Участники акции памяти возложили цветы и провели молебен.

Акции, приуроченные к предстоящему Дню Победы, прошли при участии организаций соотечественников, живущих в Германии.
Метки:
Бессмертный полк, историческая память

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.