EN
 / Главная / Все новости / «Смотрит Хатынь вечным огнём нам в лица»: встреча-реквием в Горловке

«Смотрит Хатынь вечным огнём нам в лица»: встреча-реквием в Горловке

Наталья Евсюкова, Горловка
25.03.2019

В Русском центре Горловского института иностранных языков 19 марта состоялась встреча-реквием «Смотрит Хатынь вечным огнём нам в лица», посвящённая годовщине Хатынской трагедии.

На мероприятии присутствовали преподаватели, студенты первого курса, а также гости из Автомобильно-дорожного института. В ходе встречи все присутствующие узнали об истории уничтожения белорусской деревни Хатынь, ставшей одним из ярких примеров человеконенавистнической политики нацистских захватчиков на землях Советского Союза, познакомились с сутью нацистских планов и с содержанием программных документов, регламентирующих отношение захватчиков к славянам. Докладчики использовали большое количество документальных источников из рассекреченных за последние годы архивов России и Белоруссии.

Белорусская деревня Хатынь была уничтожена нацистами и их пособниками 22 марта 1943 года. В ходе карательной акции 149 жителей Хатыни были сожжены заживо или расстреляны, среди них 75 детей младше 16 лет. В память сотен белорусских деревень, уничтоженных нацистами в годы Великой Отечественной войны, в январе 1966 года было принято решение о создании в Логойском районе мемориального комплекса «Хатынь».

На братской могиле из белого мрамора – Венец памяти. На нём – наказ погибших живым:

«Люди добрые, помните:

любили мы жизнь, и Родину нашу, и вас, дорогие.

Мы сгорели живыми в огне.

Наша просьба ко всем:

пусть скорбь и печаль обернутся в мужество ваше и силу,

чтобы смогли вы утвердить навечно мир и покой на земле.

Чтобы отныне нигде и никогда в вихре пожаров жизнь не умирала!»

Проведение таких мероприятий позволяет сохранять в памяти молодых поколений исторические факты, которые являются свидетельством преступлений против человечества. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Горловке, история, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева