EN
 / Главная / Все новости / Что общего между русским и словацким праздниками прихода весны?

Что общего между русским и словацким праздниками прихода весны?

Александр Бушуев, Братислава
15.03.2019

13 марта 2019 года в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе состоялся открытый урок по русскому языку и культуре, посвящённый весенним славянским праздникам.

На урок приехали ученики старших классов и преподаватели билингвальной гимназии имени Ивана Хорвата в Братиславе, где преподают русский язык.

Гимназисты познакомились с традициями и основными праздниками, которые отмечаются весной в России. Тема вызвала интерес, поскольку многие традиции оказались общими для славянских народов.

Основное внимание было уделено Масленице, которая имеет старинные общеславянские корни. В Словакии она тоже отмечается под названием «Fašiangy». Ребята посмотрели отрывок из фильма «Сибирский цирюльник» со сценами празднования Масленицы.

По итогам урока была проведена викторина. Задавались вопросы о том, как отмечают Fašiangy в Словакии, что общего и в чем разница между русским и словацким праздниками прихода весны. В заключение учащиеся получили домашнее задание по материалам урока и кроссворд.

Гимназисты посетили выставку книг в Русском центре по теме «История государства Российского», а также выставку картин известного словацкого художника Адольфа Бенца в галерее Эйркрафт. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
образование, Русский центр в Братиславе, русский язык, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева