EN
 / Главная / Все новости / Проект «Первый день мира» расскажет о блокаде Ленинграда жителям пяти стран

Проект «Первый день мира» расскажет о блокаде Ленинграда жителям пяти стран

Редакция портала «Русский мир»
19.02.2019


Проект «Первый день мира» реализует петербургская администрация, сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников. Он проводится в пяти странах. Организаторы выбрали девять городов, где проживает больше всего соотечественников. Проект посвящён полному освобождению Ленинграда от блокады.

В обширную программу входят многочисленные мероприятия. Запланированы показы работ отечественных кинематографистов, снятые на киностудии «Ленфильм». Публика увидит как художественные, так и документальные картины. Состоится выставка документальных снимков, снятых в блокадном Ленинграде.

Центральной частью программы будут литературно-музыкальные постановки «Первый день мира после войны» и «Часовой». В основе сценария лежат произведения писателей, поэтов и композиторов, чья жизнь и творчество связаны с городом на Неве.

Зрители погрузятся в атмосферу 1944-го года. Постановку, созданную специально к этой программе, сыграют артисты Романтического театра Юрия Томошевского.

На протяжении двух месяцев с проектом познакомятся жители немецких Берлина и Гамбурга, американских Вашингтона и Санкт-Петербурга, белорусского Минска. Уже через два дня проект стартует в Эстонии, а в конце месяца — в Латвии.

Цель проекта — поддержка Русского мира за рубежом и популяризация знаний об истории Великой Отечественной войны.

На спектакли приглашаются как соотечественники, так и все желающие. Вход свободный.

Метки:
соотечественники, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева