EN
 / Главная / Все новости / Памятники советским воинам в Польше 37 раз с начала года подвергались вандализму и сносу

Памятники советским воинам в Польше 37 раз с начала года подвергались вандализму и сносу

Редакция портала «Русский мир»
25.10.2018

С начала года в Польше зафиксировано около сорока случаев противоправных действий, направленных на памятники советским солдатам и мемориалы, где похоронены воины, отдавшие свои жизни за освобождение польского народа от фашистской оккупации. По словам Алексея Фомичёва, который возглавляет представительство оборонного ведомства нашей страны по военно-мемориальной работе, за десять месяцев 2018 года из тридцати семи подобных фактов больше половины — двадцать семь — незаконный снос монументов, сообщает РИА «Новости». Десять раз памятники и воинские кладбища становились мишенями для нападений вандалов.

Как сообщал фонд «Русский мир», на прошлой неделе администрация Варшавы приступила к сносу ещё одного монумента. На этот раз уничтожается памятник Благодарности Красной армии, который находится на правом берегу реки Вислы в Скарышевском парке.

Памятник появился на этом месте спустя год после окончания Великой Отечественной войны. Он увековечивает память воинов, которые погибли осенью 1944 года при освобождении района. Монумент не раз подвергался нападениям злоумышленников. От него неоднократно откалывали фрагменты, на него наносили оскорбительные надписи.

Тем не менее не все жители Польши поддерживают действия официальной Варшавы. Об этом свидетельствует надпись, оставленная неизвестными лицами. Она гласит: «Памятники не забудем, боевое братство чтим».
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, Минобороны

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева