EN
 / Главная / Все новости / Константинопольский патриархат заявляет, что не признаёт анафему гетману Мазепе

Константинопольский патриархат заявляет, что не признаёт анафему гетману Мазепе

Редакция портала «Русский мир»
18.09.2018

Константинопольский патриархат заявил, что никогда не признавал анафему, которую Русская православная церковь наложила на гетмана Ивана Мазепу, сообщает РБК. Как пишут украинские средства массовой информации, об этом сообщил представитель Вселенского патриархата при Всемирном совете церквей архиепископ Телмисский Иов. 

По его словам, в Константинополе уверены, что причинами анафемы были политические мотивы. 

После своего отъезда, уверяет архиепископ, Мазепа исповедовался у священников Вселенского (Константинопольского - ред.) патриархата, перед смертью он получил отпущение грехов, был отпет и похоронен согласно православному обряду в Варнице. Затем его перезахоронили в городе Галац на Дунае. Таким образом, заявил представитель Константинопольского патриархата, Мазепа умер как православный и  относился к их церковной юрисдикции. 

Архиепископ рассказал, что после поражения Ивана Мазепы и разрушения Петром I Запорожской Сечи, в период c 1711 по 1734 годы, напротив современного города Херсона действовала новая Запорожская Сечь, духовенство которой также подчинялось духовному центру в Стамбуле (Константинополе). «То есть все эти территории современного юга Украины не только не входили в состав Российской империи, но и оставались в юрисдикции Вселенского патриархата. Поэтому действие акта 1686 года на них никоим образом не распространялось», — заявил Иов.

Как сообщал «Русский мир», на Украине началась работа по подготовке к созданию «местной независимой церкви». По мнению представителей Русской православной церкви, действия Константинопольского патриархата вызваны желанием исторического реванша, а также стремлением утвердиться в качестве центра мирового православия.
Метки:
УПЦ МП, конфликт на Украине, история

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева