EN
 / Главная / Все новости / Тульская область широко отметит юбилей Льва Толстого

Тульская область широко отметит юбилей Льва Толстого

Редакция портала «Русский мир»
30.08.2018

Фото: Flickr/DariusМузей-усадьба «Ясная Поляна» готовится отметить юбилей Льва Толстого, сообщает «Тульская пресса». В этом году исполняется 190 лет со дня его рождения. 

Центральные события запланированы на праздничную дату — 9 сентября. Все желающие смогут побывать в музее бесплатно. Там пройдут Международные писательские встречи, концерты, лекции, творческие встречи.

Многочисленные акции и мероприятия состоятся и в самой Туле, и в селе Крапивна, которое тесно связано с именем классика русской литературы. 

Уже сегодня в столице региона открылась выставка работ художника-иллюстратора Ольги Граблевской. В экспозицию войдут её рисунки к кавказским произведениям писателя.

В первые дни сентября школьников села Крапивна пригласят на уроки толстоведения. Там же будет работать фотовыставка «Природа толстовских мест». 

К юбилею приурочат презентацию книги «Кавказский пленник. После бала». Издание подготовлено к выпуску при участии Дебреценского университета Венгрии. В него вошли рассказы на двух языках — на русском и венгерском. 

Художников пригласят на пленэр «Толстовские места в Крапивне», где они смогут не только запечатлеть места, связанные с именем писателя, но и почувствовать аромат его эпохи. 

В Туле также откроется художественная выставка «Россия Льва Толстого». Вниманию посетителей представят городские и природные пейзажи, изображающие места, где бывал автор «Войны и мира». А на выставке «Комильфо — некомильфо» публике расскажут об отношении писателя к образу приличного поведения в обществе, хорошему тону, одежде и моде в разные периоды жизни, а также об отражении этого отношения на страницах произведений и в дневниках.
Метки:
Лев Толстой, русская литература, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

24 мая в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии отметили День славянской письменности и культуры. К этой дате для учащихся-билингвов мы подготовили учебный материал, позволяющий узнать о происхождении алфавита вообще и об основных различиях кириллицы и латиницы.
Накануне Дня Победы студенты Азербайджанского университета языков исполнили и записали на видео песню «День Победы» на азербайджанском языке. А незадолго до этого на азербайджанский была переведена другая знаменитая песня военных лет – «Катюша». Интересно, что этот проект возник благодаря XIII Ассамблее Русского мира в Ярославле.