EN
 / Главная / Все новости / В Москве прошёл круглый стол представителей русскоязычных СМИ зарубежья

В Москве прошёл круглый стол представителей русскоязычных СМИ зарубежья

Редакция портала «Русский мир»
26.07.2018

25 июля в рамках проходящего в Москве международного форума It`s Time for Moscow, russkiymir.ru/news/244113/ состоялся круглый стол, в котором приняли участие представители русскоязычных СМИ зарубежья, сообщает сайт Московского дома соотечественника

Присутствующих приветствовал глава департамента по работе с соотечественниками МИД России Олег Мальгинов, который отметил важную роль работы русскоязычных СМИ зарубежья в консолидации русского мира и противостоянии антироссийской пропаганде.

Замглавы департамента информации и печати МИДа Артём Кожин обратил внимание на важность сохранения русскоязычными СМИ памяти русской эмиграции. В то же время он призвал присутствующих журналистов сообщать о случаях притеснения со стороны местных властей.

Важную роль, по мнению депутата Госдумы РФ Николая Земцова, играют СМИ российских соотечественников и в сохранении памяти о Победе. Он также рассказал о географии движения «Бессмертный полк» за границей.

На круглом столе выступили глава комиссии Общественной палаты РФ по развитию общественной дипломатии и поддержке соотечественников за рубежом Елена Сутормина, директор Дома русского зарубежья им. А. С. Солженицына Виктор Москвин, заместитель руководителя Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, Михаил Владимир и сотрудник Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина Константин Княгинин, рассказавшие о работе представляемых ими структур.

Среди выступавших журналистов были представители Германии, Австралии, Грузии, Литвы и других стран. Представители русскоязычных СМИ зарубежья говорили об информационной повестке своих стран, рассуждали о современных тенденциях развития СМИ, рассказывали об изданиях, которые они представляют. 

В ходе круглого стола отмечалось, что современным русскоязычным читателям за рубежом интересна информация о происходящем в России.
Участником встречи стала пресс-секретарь фонда «Русский мир» Мария Моховикова, которая рассказала о деятельности фонда и призвала активнее пользоваться поддержкой, которую предоставляет СМИ фонд «Русский мир».

«Фонд уделяет большое внимание информационному сопровождению деятельности по поддержке и продвижению русского языка за рубежом, сотрудничает с зарубежной прессой. Основная задача при этом, чтобы наша деятельность, имеющая отражение в СМИ, была открытой и понятной», — сказала она. В то же время М. Моховикова представила информационные ресурсы фонда, а это портал, журнал, интернет-телерадиоканал. «В наше время, — уверена пресс секретарь фонда “Русский мир”, — когда простые люди, ранее не имевшие отношения к распространению информации, из пассивного пользователя превращаются в активного автора контента и распространителя, важно наладить встречный диалог с нашими потенциальными авторами и читателями из разных стран. Практически все ключевые фигуры фонда имеют свои личные аккаунты в соцсетях, участвуют в работе сформированных профильных групп, максимально открыты к общению».
Метки:
русскоязычные СМИ, соотечественники, форум, Москва

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.