EN
 / Главная / Все новости / Подлинные вещи Николая II, сохранённые эмигрантами, можно будет увидеть в Москве

Подлинные вещи Николая II, сохранённые эмигрантами, можно будет увидеть в Москве

Редакция портала «Русский мир»
09.07.2018



Выставка, приуроченная к вековому юбилею со дня гибели последнего русского императора и его семьи, начинает работать в Москве, сообщает портал Музеи России. Экспозиция откроется в Государственном историческом музее. Посетители смогут увидеть подлинные и артефакты, имеющие отношение к Дому Романовых. В числе раритетов — письма Николая II и его супруги императрицы Александры, их личные вещи, предметы, принадлежавшие их детям. Также в коллекции много исторических снимков императорской семьи с автографами.

Многие предметы широкая публика увидит впервые. Большую часть из них составляют экспонаты из Музея памяти Николая Второго. Их начали собирать эмигранты первой волны, покинувшие родину после Октябрьской революции и осевшие в Белграде. Музей открыли в середине тридцатых годов, он действовал на базе Русского дома в столице Сербии. Также там работал музей русской конницы и библиотека с русским архивом.

В коллекциях хранились документы многих видных деятелей русской эмиграции. Часть этого уникального собрания была передана Историческому музею после окончания Великой Отечественной войны.

Выставка расположилась в историческом кабинете одного из основателей Исторического музея — историка и москвоведа И. Е. Забелина. Обычно закрытое для посетителей пространство в главном здании музея откроется для посещения впервые.

Метки:
история, Дом Романовых, выставка, Исторический музей, эмиграция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева