EN

Новости

Правозащитным элементом назвал переселение в Россию директор Института русского зарубежья Сергей Пантелеев. По его словам, на сегодняшний день...

11.03.2025 Тема: Диаспора

В Сербии стартовал международный мультимедийный конкурс на тему «Русская церковь в Горни-Адроваце». Организаторами выступили Центр культуры и искусств в сербском...

11.03.2025 Тема: Общество


Расширенный поиск НОВОСТЕЙ

Выберите дату:
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Выберите категорию:
Выберите одну или несколько стран:

Выберите одну или несколько тем:

  

Новые публикации

Институт русского зарубежья отмечает своё 20-летие. Это одна из старейших российских общественных организаций, занимающихся укреплением связей с соотечественниками за рубежом и сохранением культурно-цивилизационной общности Русского мира. За два десятилетия институт стал платформой для диалога, поддержки русской культуры и языка, а также содействия интеграции соотечественников в глобальное русскоязычное сообщество.
В столице Бангладеш Дакке вышел первый сборник стихов русского поэта Николая Рубцова в переводе на бенгальский язык. Это стало крупным литературным событием не только для Бангладеш, где бенгали является государственным языком, но и для Индии и Пакистана, в которых на бенгальском также говорят миллионы людей.
Пожалуй, самым известным литературным персонажем, по отношению к которому использовалось слово «педант», является Евгений Онегин. «Учёный малый, но педант», – писал о нём А. С. Пушкин. При этом герой не слыл придирчивым или чрезмерно аккуратным человеком. Что же имел в виду Александр Сергеевич?
Учебные пособия по русскому языку и литературе, изданные при поддержке фонда «Русский мир» в Испании, оказались востребованы не только в этой стране, но и во многих странах Латинской Америки. Об этом рассказала Лариса Соколова, преподаватель русского языка и литературы в Гранадском университете, руководитель проектов по изданию  учебных пособий по РКИ и русской литературе как иностранной.