EN

Комиссия Сейма заблокировала все попытки остановить перевод русских школ на латышский язык обучения

Редакция портала «Русский мир»
14.03.2018




Накануне третьего чтения в латвийском сейме закона, который окончательно уничтожит русскоязычное образование, на заседании парламентской комиссии похоронили последние попытки повлиять на принятие этого документа. Члены комиссии отклонили предложения, поступившие от представителей партии «Согласие», сообщает BaltNews.

Депутаты, в частности, предлагали сохранить школы, где обучение ведётся на родном языке, но увеличить долю государственного языка до восьмидесяти процентов. Кроме того, предлагалось дать возможность работать на русском языке частным школам.

По мнению юриста Елизаветы Кривцовой, представительницы родительской инициативы «Сохраним русский язык в образовании Латвии», заседание комиссии можно сравнить с конвейером, где игнорируются любые идеи, кроме тех, которые исходят из министерства.

Она напомнила, что теперь в Латвии можно будет учиться на английском, немецком или французском, но будет запрещено даже частично на русском. «Что это, если не дискриминация?», — задаётся вопросом правозащитник.

Минобрнауки Латвии намерено с 2020/21 учебного года перевести обучение в школах на латышский язык. Русскоязычное население Латвии, в особенности родители школьников, выступило с резкой критикой данного закона, отметив, что он приведёт к расколу общества и снижению уровня образования в стране.

Метки:
российские соотечественники, русские школы, права человека, Рига

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.