RUS
EN
 / Главная / Все новости / Посольство РФ потребовало от властей Болгарии наказать вандалов, осквернивших памятник Красной армии

Посольство РФ потребовало от властей Болгарии наказать вандалов, осквернивших памятник Красной армии

Редакция портала «Русский мир»
30.10.2017

Фото: Ferran Cornellà/wikimedia.orgОчередное преступление, совершённое вандалами по отношению к памятнику советским воинам, установленному в Софии, вызывает возмущение. Об этом говорится в заявлении российского внешнеполитического ведомства, сообщает ТАСС. Москва выразила надежду, что власти страны найдут виновных, которые понесут заслуженное наказание. Кроме того, Москва рассчитывает, что будут предприняты соответствующие меры, чтобы подобные акты глумления над памятью освободителей болгарского народа от фашизма не повторялись. 

«Рассчитываем, что официальные власти страны примут действенные меры по выявлению и наказанию виновных в осквернении мемориала, недопущению впредь глумления над памятью советских воинов, павших во имя освобождения Болгарии и Европы от нацизма», — говорится в заявлении посольства РФ. 

Напомним, на прошлой неделе памятник Красной армии — освободительнице пострадал от действий вандалов. Неизвестные злоумышленники раскрасили фигуры советских солдат жёлтой краской. 

Это не первый случай, когда памятник подвергся нападению. Как сообщал портал «Русский мир», в конце июня преступники осквернили монумент. Они оставили на пьедестале надпись, сделанную красной краской, обвиняющую Коммунистическую партию Болгарии в терроризме. 

Памятник советским воинам в болгарской столице был установлен в 1954 году. Он представляет собой фигуру советского солдата, рядом с которым стоят мужчина и женщина — крестьянка и рабочий из Болгарии. В основании монумента расположены горельефы, изображающие сцены наступления Красной армии. Именно они и привлекают вандалов с баллончиками краски.
Метки:
Великая Отечественная война, памятники, вандализм, София, МИД РФ

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.