EN

Благодарность от участников программы «Студент Русского мира» из Китая

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Благодарность от участников программы «Студент Русского мира» из Китая

Благодарность от участников программы «Студент Русского мира» из Китая

Многоуважаемый директор фонда «Русский мир» господин Владимир Вячеславович Кочин!

Меня зовут Люй Ицень. Я магистрант Шанхайского университета иностранных языков и недавно окончила учёбу по программе «Студент русского мира» в Санкт-Петербургском государственном университете. По поручению ребят от имени всех участников программы Вам пишу это благодарственное письмо. 

Дома мы обычно проходим целый ряд предметов по теории русского языка и литературы, но программы факультетов русского языка даже лучших китайских вузов пока мало связаны с современными достижениями российской русистики, поэтому во многом это очень поверхностное изучение основ. В СПбГУ нам предоставили возможность всесторонне усовершенствовать наши знания. 

Честно говоря, сначала программа давалась тяжело, понимать теоретические лекции на русском языке казалось задачей трудновыполнимой. Иногда, пытаясь вникнуть в содержание лекции по синтаксису или морфологии, я смотрела за окно, в серое питерское небо, и думала про себя: «Зачем мне теоретическая грамматика?! Я просто хочу хорошо говорить по-русски». 

Со временем я поняла, насколько была неправа. Мы не зря изучали теоретическую грамматику и другие предметы российской вузовской программы по русистике, всё это помогло нам начать понимать русскую речь и тексты на новом уровне,  постигнуть много тонкостей русской языковой картины мира. 

Эта программа хорошо скоординирована по содержанию и интересна, так как на ней преподают ведущие русисты СПбГУ. У каждого преподавателя своя авторская программа и педагогический метод, все преподаватели уделяли нам много внимания и подходили к каждому из нас индивидуально, что позволило нам максимально интенсивно учиться. 

По всем предметам мы не только слушали теорию, но и сами привлекались к научной и творческой работе. Например, на занятиях по новым явлениям в русской разговорной речи нам надо было выступать с презентациями, моделирующими бытовые ситуации и их языковое сопровождение, которое мы должны были сначала сами обнаружить в повседневной жизни. 

Чтобы получить хорошую итоговую оценку по литературе, мы каждую неделю писали литературные рецензии, а в конце обучения сдавали итоговое критическое эссе, как настоящие специалисты-литературоведы. Нам была предоставлена возможность познакомиться с российской системой подготовки к курсовым и дипломным работам. Эта система складывалась десятилетиями и очень эффективна, поэтому знакомство с ней позволило по-новому взглянуть на процесс написания собственной диссертации.

Преподаватель по культурологии не только читал нам лекции по истории русского искусства, но и водил нас в музей, выступая в роли экскурсовода такого уровня, какой больше нигде не встречается. На занятиях по грамматике мы должны были непрерывно размышлять под руководством преподавателя и делать серьёзные теоретические выводы, по возможности – самостоятельно. Каждый преподаватель много нам дал и будет занимать особое место в наших воспоминаниях об обучении по программе «Студент русского мира».

Хотя у нас разные специальности: лингвистика, литературоведение, культурология, переводоведение, политология – в СПбГУ для каждого из нас нашли отдельного научного руководителя, который специализируется в области, связанной с темами наших диссертаций. Продолжение работы над своей диссертацией под руководством российского учёного не входит в программы других российских вузов. Это – уникальная возможность, предоставляемая программой филологического факультета СПбГУ иностранным магистрантам и аспирантам. Благодаря этой возможности, всем нам удалось собрать много материалов и создать чёткую структуру диссертации. Трудно было бы в Китае сделать работу такого объёма и качества за такой короткий срок. 

Кроме того, мы пытались проводить досуг с пользой, ведь мы находились в культурной столице России! Живя на улице Рубинштейна и учась на Университетской набережной, мы каждый день проводили в грациозном историческом центре Петербурга и участвовали во всех культурных событиях. День Победы, День славянской письменности и культуры, День города, «Алые паруса» – мы своими глазами видели, как город торжественно отмечал эти праздники. На выходных мы ездили по петербургским пригородам, посещали музеи и знакомились с историей, искусством и культурой России. 

Спасибо Вам большое, что создали такую учебную программу. Для нас, иностранных студентов, она бесценна. Уже прошла неделя, как мы уехали из Северной столицы, но мы всё время вспоминаем об учёбе в Петербурге. Мы уже поделились своими замечательными впечатлениями и учебными достижениями с китайскими преподавателями и сокурсниками. Студенты младшего курса наших университетов с нетерпением ждут начала следующего учебного года. Надеемся, что программа станет традицией, которая позволит повысить уровень китайской вузовской русистики и подготовить серьёзных китайских специалистов по русскому языку, литературе и культуре. 

С уважением,
студенты Пекинского государственного университета, 
Шанхайского университета иностранных языков, 
Пекинского университета иностранных языков
Чжан Цзе, Люй Ицень, Чжу Юйцянь, Люй Яюэ, Цзи Цзя-и, Фань Сяоли, Ян Тин, Лян Инчао.

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда








НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Уважаемый Владимир Вячеславович! Коллектив Государственного академического русского театра драмы им. М. Горького г. Нур-Султана выражает Вам огромную благодарность за финансовую поддержку дистанционных курсов повышения квалификации для актёров... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

<...> «Мне очень трогательно участвовать в открытии этой выставки. На самом деле она посвящена одному из самых трагических событий в истории России – Русскому исходу, когда страна разделилась на тех, кто вынужден был бежать, и тех, кто остался. И как раз русская
Телеканал «Россия – Культура», 21.10.2020

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA