EN
 / Главная / Публикации / Делегация МАПРЯЛ посетила Узбекистан

Делегация МАПРЯЛ посетила Узбекистан

Александр Коротышев01.12.2022

Делегация Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) во главе с президентом ассоциации В. И. Толстым 29 – 30 ноября посетила Узбекистан и провела серию научно-практических мероприятий в области изучения, преподавания и популяризации русского языка. Во встречах приняли участие более 120 учёных-филологов, преподавателей русского языка вузов и школ Узбекистана.

Открыло программу мероприятий 29 ноября заседание президиума МАПРЯЛ, в рамках которого руководители национальных объединений русистов Беларуси, Болгарии, Испании, Казахстана, Китая, Молдовы, России, Румынии, Швейцарии подвели итоги 2022 года и обсудили дальнейшие планы развития ассоциации, в том числе вопросы организации XV конгресса МАПРЯЛ «Русский язык и литература в меняющемся мире», который состоится 12 – 16 сентября 2023 года в Санкт-Петербурге.

В этот же день на площадке Русского дома в Ташкенте МАПРЯЛ совместно с Ташкентским обществом преподавателей русского языка и литературы (ТОПРЯЛ) организовали круглый стол «Русистика в современном мире: актуальные тенденции и перспективы развития». Открыло работу мероприятия сообщение председателя ТОПРЯЛ, заведующей кафедрой русской литературы и методики обучения Узбекского государственного университета мировых языков (УЗГУМЯ) Натальи Петрухиной, которая познакомила собравшихся с основными проектами и направлениями деятельности этой организации. В этом году ТОПРЯЛ отмечает 20-летие со дня образования.

Содержательную программу встречи продолжили доклады проректора МГУ им. М. В. Ломоносова, вице-президента МАПРЯЛ Татьяны Кортава «Сравнительно-историческое и лингвистическое источниковедение: путь к самопознанию и взаимопониманию», профессора УЗГУМЯ Дусмамата Кулмаматова «История перевода хивинских и бухарских дипломатических документов на русский язык в XVII в.».

Зав. кафедрой межкультурной коммуникации Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Елена Железнякова познакомила собравшихся с актуальными тенденциями языковой адаптации инофонов в России. С презентацией просветительского проекта «Русские субботы» на круглом столе выступил заместитель директора по развитию, руководитель сектора стажировок Института русского языка и культуры МГУ имени М. В. Ломоносова Валерий Частных.

Ярким эмоциональным моментом встречи стала церемония награждения медалью А. С. Пушкина «За большие заслуги в распространении русского языка» авторитетных ученых-русистов Узбекистана, Н. М. Петрухиной и Д. С. Кулмаматова. Медали коллегам вручил президент МАПРЯЛ, советник Президента Российской Федерации, председатель Наблюдательного совета фонда «Русский мир» Владимир Толстой.

Вопросам разработки учебников для студентов вузов Узбекистана была посвящена программа круглого стола, проведённого МАПРЯЛ 30 декабря в Самарканде. Выбор этой темы объясняется острой востребованностью программ по обучению научному стилю речи и языку специальности узбекских студентов, проходящих обучение как в учреждениях высшей школы Узбекистана, так и в российских вузах и их зарубежных филиалах (сегодня в республике действует 14 филиалов российских университетов, и их число в ближайшие годы будет расти). Самарканд в этом отношении также играет особую роль: летом этого года в знак 30-летия установления дипломатических отношений между Россией и Узбекистаном на базе Самаркандского государственного университета был открыт Центр российского образования, который будет осуществлять координацию совместных научно-исследовательских и образовательных проектов и программ, организацию методической поддержки для преподавателей русского языка, русской литературы, истории России и другим дисциплинам.

На круглом столе прозвучали выступления директора секретариата МАПРЯЛ Александра Коротышева, директора Центра тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку, Высшей школы международных образовательных программ Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого Ирины Барановой, а также заведующей кафедрой иностранных языков Московского государственного технологического университета «Станкин» Татьяны Васильевой. Своим мнением по заявленной теме с российскими коллегами поделилась доцент кафедры русской филологии Самаркандского государственного университета Альбина Абдуллаева.

Докладчики рассказали о специфике обучения научному стилю речи и языку специальности, наиболее характерных трудностях и способах их преодоления, представили современные подходы к составлению лексических минимумов, разработке учебных материалов и созданию профессионально-ориентированных учебников по русскому языку как иностранному.

Серия мероприятий МАПРЯЛ в Узбекистане состоялась при поддержке фонда «Русский мир». 

Также по теме

Новые публикации

Городок Нерехта Костромской губернии стоит в стороне от главных дорог Золотого кольца России. Туристические автобусы пролетают его небрежно, лишь изредка высаживая шумную толпу путешественников для обзорной экскурсии. Между тем этот старинный городок, основанный в 1214 году, поверьте, достоин более пристального внимания.  
С начала конфликта на Украине русофобия стала составной частью идеологии Запада, пишет Myśl Polska. Из театров выбрасывали русскую классику, исчезли книги русских авторов, устраивалась травля деятелей искусства. Сейчас так же стали поступать с российскими спортсменами. Очень напоминает мрачные страницы истории.
«Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…». С недавних пор дети в Греции знают, что было дальше с Мухой из сказки Корнея Чуковского благодаря переводам, сделанным переводчицей Александрой Никольской. Мы поговорили с ней об отличиях русской и греческой литературы для детей, о том, сложно ли переводить «Евгения Онегина» на греческий, и каких российских писателей знают и читают в Греции.
«Нам не/за/чем спорить», «Наблюдать было не/за/чем» – как правильно писать не/за/чем в подобных конструкциях? В первую очередь необходимо понять, какая перед нами часть речи, поскольку от этого и будет зависеть слитное или раздельное написание.
Журналистка Людмила Ларкина из Брисбена более 20 лет занимается изучением старой  русской эмиграции в Австралии. Свои изыскания публикует в книгах и статьях на русском и английском языках. Много лет назад к ее исследовательской работе добавилась розыскная – Людмила находит по всему миру родственников русских австралийцев, связь с которыми была потеряна в историческом круговороте XX века.
Сезон летних овощей и фруктов в полном разгаре. Выбирая спелые и ароматные плоды, необходимо прислушиваться не только к мнению продавцов, но и к рекомендациям лингвистов. Как корректно произнести окончания в названиях даров природы?
8 июля исполняется 130 лет со дня рождения выдающегося советского физика с мировым именем, создателя русской физической школы Петра Леонидовича Капицы. Он прожил долгую жизнь – 90 лет, в течение которой ему несколько раз приходилось всё начинать с нуля. И всё же его вывод после всех испытаний звучит довольно оптимистично: «Не горюй и не печалься, нет таких тяжёлых положений, из которых жизнь не нашла бы выход – надо только дать ей время».