EN

«Сегодня в Индии русский язык очень популярен среди студентов»

Редакция портала «Русский мир»19.06.2017

В конференции в честь 10-летнего юбилея фонда «Русский мир», которая состоится 21 июня в Москве, принимает участие руководитель Центра русских исследований Университета Джавахарлала Неру в Дели профессор Мита Нараян. Мы попросили рассказать о том, каково отношение к России и насколько востребован русский язык в современной Индии.

– Вы – профессор русского языка в Университете Джавахарлала Неру. Насколько сегодня русский язык востребован и распространён среди индийских студентов?



 Сегодня в Индии русский язык является очень популярным среди индийских студентов. Поэтому этот язык преподают в более чем 40 университетах, находящихся на Севере, Западе, Юге и Востоке Индии. Но только в нашем Центре русских исследований (ЦРИ ДНУ) существует пятилетний интенсивный курс по русскому языку. 

– Какая мотивация у студентов, которые хотят изучать русский язык?

– Студенты ЦРИ после окончания курса по русскому языку получают возможности работать в разных академических институтах – в университетах, институтах, центрах (государственных и частных), а также в области туризма, (например гидами), в государственных учреждениях (как переводчики), больницах (в качестве врачей) и в других учреждениях.        

– Есть ли у них возможность приезжать по обмену в российские вузы?

– Да, наш университет имеет договоры с разными русскими университетами, такими как МГУ, ТГУ, МГОУ и другими. Обмен преподавателями и студентами у нас происходит ежегодно. Наш университет очень позитивно относится к этому процессу, поэтому в скором будущем мы подпишем договоры о сотрудничестве с другими университетами России.  

– Отношение к России сегодня – что наиболее характерно?

– Чувство взаимопонимания, дружбы, оптимизм и желание работать вместе в разных сферах – академической, культурной и социальной, чтобы улучшить и укреплять наши связи в будущем.    

– На Ваш взгляд, культурные и гуманитарные связи между нашими странами развиваются достаточно хорошо? Или же чего-то не хватает?

– Конечно, ещё многое можно сделать для развития культурных и гуманитарных связей между нашими странами. Тем более что в 2017 году празднуется  70-летие установления индо-русских дипломатических отношений. Наше желание – чтобы было подписано больше взаимовыгодных соглашений в разных областях, особенно в области образования. И чтобы развивался обмен мнениями по вопросам, которые важны для обеих стран.    

Также по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.  
Главное открытие выдающегося русского и советского физиолога Алексея Алексеевича Ухтомского – теория доминанты, которая и сегодня используется как одна из ключевых концепция в нейрофизиологии и психологии. В жизни самого Ухтомского тоже были две доминанты: страсть к науке и глубокое желание духовного служения.