EN
 / Главная / Все новости /  Выставка, посвящённая 80-летию Пакта Рериха, начала работу в США

Выставка, посвящённая 80-летию Пакта Рериха, начала работу в США

Редакция портала «Русский мир»
05.03.2016

В Соединённых Штатах начала работу выставка «Пакт Рериха. История и современность», сообщает ТАСС. Экспозиция представлена в Российском культурном центре американской столицы. Отдельный раздел выставки рассказывает о процессе создания «Знамени мира» по эскизу Николая Рериха.

В качестве организатора выставки выступил Международный центр Рерихов (МЦР) в Москве. На протяжении двух лет экспозиция демонстрировалась в разных странах. Объехав практически весь мир, она прибыла в Вашингтон. До этого выставка находилась в нью-йоркской штаб-квартире ООН.

Экспозиция даёт представление о подготовке соглашения, целью которого являлась защита культурных ценностей. Документ впервые установил приоритет этой деятельности над военными нуждами. Как отметил замглавы МЦР Павел Журавихин, выступивший на открытии выставки в Вашингтоне, организаторы постарались выразить главную идею Николая Рериха: «мир через культуру».

Договор «Об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников», широко известный как Пакт Рериха, был подписан 15 апреля 1935 года в Вашингтоне. С 1999 года эта дата считается Международным днём культуры.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ранее выставка уже побывала в Астане, Берлине, Женеве, Буэнос-Айресе, Париже, Монтевидео и множестве других городов мира.

Метки:
Пакт Рериха, Вашингтон, Николай Рерих, выставка

Новости по теме

Новые публикации

Из 155 национальных языков России 74 используются в государственной системе образования (на них учат читать и писать) и звучат на радио. На 50 языках издаётся 504 газеты, на 31-м – 125 журналов и альманахов. На 57 языках выходят тысячи наименований книг. Россия, действительно, один из мировых лидеров в области языковой политики.
«Концерт в честь 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина с размахом прошёл в Большом Болдино» – это заголовок одного новостного интернет-издания. Прав ли был автор текста, просклоняв только первую часть топонима? Нужно ли изменять по падежам такие географические названия, как Купчино, Домодедово, Бородино и т. п.?