EN
 / Главная / Все новости / Премию «НОС» получила книга о жизни русских старообрядцев в эмиграции

Премию «НОС» получила книга о жизни русских старообрядцев в эмиграции

Редакция портала «Русский мир»
29.01.2016

«Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева» Данилы Зайцева стала победителем литературной премии «НОС» («Новая словесность») за прошлый год. Она рассказывает историю жизни старообрядцев, покинувших родину и отправившихся в эмиграцию после революции 17-года. Денежный эквивалент премии составляет семьсот тысяч рублей, сообщает РИА «Новости».

По отзывам специалистов, это произведение отличает верность литературной традиции, новые интересные реалии, в том числе географические, антропологические, культурные. Кроме того, специалисты отмечают, что книга написана удивительным языком. Он сохранил подлинность и первозданность, чему не помешали ни социальные встряски, ни дальние дороги.

Среди претендентов на награду также был роман «Пенсия» Александра Ильянена, «Дневник для друзей» А. Нуне, сборник «Живые картины» Полины Барсаковой и другие. Кроме того, в списке номинантов была Гузель Яхина с книгой «Зулейха открывает глаза». Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», она стала победителем «Большой книги».

Читатели проголосовали за «Следы на воде» художницы Екатерины Марголис. Она получила премию в двести тысяч рублей.

Ежегодная литературная премия «НОС» основана благотворительным Фондом Михаила Прохорова для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной словесности на русском языке.
Метки:
Русская литература, премия НОС

Новости по теме

Новые публикации

Из 155 национальных языков России 74 используются в государственной системе образования (на них учат читать и писать) и звучат на радио. На 50 языках издаётся 504 газеты, на 31-м – 125 журналов и альманахов. На 57 языках выходят тысячи наименований книг. Россия, действительно, один из мировых лидеров в области языковой политики.
«Концерт в честь 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина с размахом прошёл в Большом Болдино» – это заголовок одного новостного интернет-издания. Прав ли был автор текста, просклоняв только первую часть топонима? Нужно ли изменять по падежам такие географические названия, как Купчино, Домодедово, Бородино и т. п.?