... Русском центре Миланского университета кипит работа. Группа студентов готовится к поездке на IX Международный научно-практический семинар по переводу «Обучение переводческому мастерству» . Cеминар, организованный при поддержке фонда «Русский мир», пройдёт на базе Центра ...
Результаты поиска
... Варненского свободного университета им. Черноризца Храбра примут участие в Международном научно-практическом семинаре «Обучение мастерству перевода», организованном Центром русского языка и культуры при университете и кафедрой русской филологии Пловдивского университета ...
Студенты встретились с профессиональными переводчиками, которые поделились с ними своим многолетним опытом. В рамках Белградской международной книжной ярмарки 22 октябра в Русском ...
... знаменательной дате, где артисты из России исполнили песни на стихи поэта. В этот раз в Пече прозвучали песни А. Фатьянова на венгерском языке в переводе и исполнении поэта Ласло Секея. Первый перевод песни «Ромашка моя» венгерский поэт сделал к приезду делегации из России и исполнил ...
... английский языки ученицами Международной лингвистической школы, расположенной во Владивостоке. Участники проекта отметили, что работа над переводами дала им уникальную практику и языковой опыт, который будет в дальнейшем полезен в обучении, сообщили «Русскому миру» в школе. ...
В Русском центре выступила переводчица Ольга Ткаченко. 26 сентября в честь Европейского дня языков в Пизанском университете состоялась встреча переводчиков романов ...
... письма. 4 октября в Русском центре Бакинского государственного университета состоялось мероприятие, посвящённое Международному дню переводчика. На мероприятии сотрудники научно-исследовательской лаборатории факультета журналистики БГУ рассказали студентам о работе ...
Студентам рассказали об особенностях художественного и научного переводов. 30 сентября во многих странах отмечается Международный день переводчика. Праздник был учреждён Международной федерацией переводчиков ...
Свой профессиональный праздник в понедельник, 30 сентября, отмечают переводчики. Его приурочили ко дню памяти святого Иеронима Стридонского, которого считают покровителем переводчиков. Именно он первым перевёл ...
Известный переводчик с русского языка на китайский Сюэ Фань получил награду конкурса «10 российских и 10 китайских выдающихся деятелей гуманитарного ...
Школа молодого переводчика «Россия — Польша» начинает работу в понедельник, 16 сентября. Её проводит Библиотека иностранной литературы в Центре ...
В конференции приняли участие около 100 делегатов из разных стран. Около 100 переводчиков и литературоведов из 15 стран мира приняли участие в первой научно-практической конференции «Образ мысли: актуальные вопросы ...
... августа по 1 сентября в Народной высшей школе в венгерской деревне Лакителек прошёл VIII Мастер-класс по русско-венгерскому и венгерско-русскому переводу, организованный Русским центром Дебреценского университета и Ассоциацией «За венгерско-российское сотрудничество имени Л. ...
... Зощенко отметили в индийской столице, сообщает сайт Россотрудничества . К 125-летию писателя состоялась презентация его книг, вышедших в переводе на хинди и бенгали. Праздничный вечер организовало индийское литературное общество «Паричай сахитья паришад». Издание «Михаил ...
Форум, посвящённый вопросам перевода, состоялся в Санкт-Петербурге. Конференцию Translation Forum Russia принимал Российский государственный педагогический университет (РГПУ) ...
Русская и китайская культура имеют много общего, уверена переводчик Чжао Гуйлянь, профессор факультета русского языка и литературы Пекинского университета. По её словам, это становится понятно ...
Российско-китайская программа перевода и выпуска книг классической и современной литературы обеих стран будет увеличена в два раза, сообщает ТАСС . По словам Владимира ...
... конкурса является Русский центр Университета имени Марии Склодовской-Кюри (УМКС). 12 июля 2019 г. в Люблине подвели итоги III Общепольского переводческого конкурса для студентов «Мастера слова», инициатором которого является Русский центр Университета имени Марии Склодовской-Кюри ...
... рамках каждый год независимый центр русской культуры планирует открывать резиденции, посвящённые вопросам современной русской поэзии и её переводу на иностранные языки. В программе могут принять участие русскоязычные поэты и переводчики. В Пушкинском доме пояснили, что проект ...
Участники смогли поделиться опытом в области теории и практики перевода. 8 июля в Гранаде прошла XVI конференция по испанско-русскому переводу. Конференция была проведена в Гранадском университете на ...
Сортировать по релевантности | Отсортировано по дате